《張中丞傳后敘》譯文
《張中丞傳后敘》 | 2001/12/01 |
祭 十 二 郎 文作者:韓愈文 本譯 文原 文文 本[1/3]年、月、日,小叔叔愈,在聽(tīng)到你去世消息的第七天,才能強(qiáng)忍哀痛,傾吐衷情,派遣建中打老遠(yuǎn)趕去,備辦些時(shí)鮮食品,祭告于十二郎靈前:年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠(chéng),...
黃 生 借 書(shū) 說(shuō)作者:袁枚文 本譯 文原 文文 本年輕人黃允修來(lái)借書(shū)。隨園主人我把書(shū)交給他并且告訴他說(shuō):黃生允修借書(shū)。隨園主人授以書(shū)而告之曰:“書(shū)不是借來(lái)的就不能好好地去讀。...
五 柳 先 生 傳作者:陶淵明文 本譯 文原 文文 本先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。住宅旁邊有五棵柳樹(shù),因而就以“五柳”為號(hào)。性情閑靜,說(shuō)話不多,不羨慕名利。好讀書(shū),不鉆牛角尖;每有會(huì)意之處,便高興得忘了吃飯。...
《周亞夫軍細(xì)柳》(譯文)漢文帝繼位之后第六年,匈奴大舉侵入邊境。朝廷于是讓宗正劉禮做將軍,駐軍霸上;讓祝茲侯徐厲做將軍,駐軍棘門(mén);讓河內(nèi)太守周亞夫做將軍,駐軍細(xì)柳:這樣來(lái)防備匈奴。皇帝親自慰勞軍隊(duì)。...
答司馬諫議書(shū)作者:王安石文 本譯 文原 文文 本安石啟:昨日承蒙您來(lái)信指教,我私意以為跟您友好相處的日子很久了,但討論國(guó)事往往意見(jiàn)不同,這是由于所采取的政治主張和方法不同的緣故。...
戒兄子嚴(yán)敦書(shū) 作者:馬援文 本譯 文原 文文 本我的兄長(zhǎng)的兒子馬嚴(yán)和馬敦,都喜歡談?wù)搫e人的事,而且愛(ài)與俠士結(jié)交。我在前往交趾的途中,寫(xiě)信告誡他們。 援兄子嚴(yán)、敦,并喜譏議,而通輕俠客。...
選自《左傳》 季梁諫追楚師 作者:左丘明文 本譯 文原 文文 本楚武王侵犯隨國(guó),派大夫薳章求和,駐軍在瑕地等候消息。隨國(guó)人派一位少師主持和議。斗伯比對(duì)楚王說(shuō):“我國(guó)在漢水以東不能得志,這種局面是我們自己造成的。...
眸子不掩其惡選自《孟子》文 本譯 文原 文文 本孟子說(shuō):“觀察一個(gè)人,最好莫過(guò)于比察他的眼睛。因?yàn)檠劬ρ谏w不了一個(gè)人內(nèi)心的丑惡。心地光明正大,眼睛就會(huì)明亮;心地不光明正大,眼睛就灰暗無(wú)神。...