獻(xiàn)出一份愛心還是獻(xiàn)出一分愛心
為失學(xué)兒童獻(xiàn)出一份愛心←—為失學(xué)兒童獻(xiàn)出一分愛心
【結(jié)論】前者是正確的,而后者是錯誤的。
【說法】“一份”的意思好懂,“份”讀fèn;“一分”的意思也好懂,這里的“分”讀fēn。其實,只要普通話說得地道,是不會用錯的。
像下面的情況用“一份”:
①新鮮獨到的發(fā)行方式給讀者一種驚喜、一份親切,首發(fā)30萬份一舉成功!
②為無法回家團(tuán)聚的外鄉(xiāng)人送上了一份溫馨和祝福。
③為推動社會的進(jìn)步與發(fā)展貢獻(xiàn)自己的一份才智。
④不論是北京人還是外地人,都在為首都的建設(shè)貢獻(xiàn)著自己的一份力量。
⑤《建國方略》中也包含著宋慶齡的一份心血。
像下面的情況才用“一分”:
①有一分熱,發(fā)一分光。
②一分耕耘,一分收獲。
③增之一分則太長,減之一分則太短。
④事實告訴我們,對個人多謀一分私利,對人民就減少一分感情。