家范卷八 妻上
【譯述】魏大將軍曹爽從弟文叔的妻子,是譙郡夏侯文寧的女兒,她的名字叫令女。文叔很早就死了,令女服喪期滿后,自料自己年輕而且沒(méi)有孩子,娘家肯定要讓他改嫁,于是她剪斷自己的頭發(fā),以示自己不再改嫁。后來(lái),娘家果然想讓她再嫁,令女聽(tīng)說(shuō)后,又用刀子剪下了自己的兩個(gè)耳朵,并住在曹爽家里。等到曹爽被殺,曹氏家族被滅族,令女的叔父上書(shū)朝廷,聲明他家與曹家斷絕婚姻關(guān)系,而且硬將令女接回娘家。此時(shí)令女的父親文寧擔(dān)任梁相,可憐女兒還年輕,卻固執(zhí)于婦道,而且曹家已經(jīng)沒(méi)有后人了,因此他希望女兒能改變初衷。于是他派人去勸說(shuō)女兒。令女假裝嘆氣而且哭著說(shuō):“我也很后悔,我答應(yīng)便是了。”家人信以為真,便不再防范她。令女于是偷偷進(jìn)入寢室,用刀子割斷了自己的鼻子,然后用被子蒙住頭睡在床上。她母親叫她,與她說(shuō)話,她不答應(yīng)。揭開(kāi)被子一看,血流滿床。全家人都很驚慌,跑去看她,都為之掉淚。有人對(duì)她說(shuō):“人活在世上,就好象一點(diǎn)灰塵落在了小草上,為何要這么認(rèn)真呢?況且你丈夫家已被滅族,你即使守著,又為了誰(shuí)呢?”
令女回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)仁德的人不因?yàn)槭⑺ジF富而改變自己的節(jié)操;有義氣的人不因?yàn)榇嫱龆冃摹2芗以谂d盛的時(shí)候,我還想保持名節(jié),而況他家現(xiàn)在已經(jīng)衰亡,我怎么忍心背棄他們呢?像禽獸一樣無(wú)情無(wú)義的事,我怎么能夠做出來(lái)呢?”司馬宣王聽(tīng)說(shuō)了這件事,便贊揚(yáng)她的德行,任憑她去要一個(gè)孩子來(lái)?yè)狃B(yǎng),作為曹氏的后代。
【原文】后魏鉅鹿魏溥妻房氏者,慕容垂貴鄉(xiāng)太守常山房湛女也。幼有烈操,年十六,而溥遇疾且卒,顧謂之曰:“死不足恨,但痛母老家貧,赤子蒙眇,抱怨于黃壚耳。”房垂泣而對(duì)曰:“幸承先人余訓(xùn),出事君子,義在偕老。有志不從,蓋其命也。今夫人在堂,弱子襁褓,顧當(dāng)以身少相衛(wèi),永釋長(zhǎng)往之恨。”俄而溥卒。及將大斂,房氏操刀割左耳,投之棺中,仍曰:“鬼神有知,相期泉壤。”流血滂然,喪者哀懼。姑劉氏輟哭而謂曰:“新婦何至于此?”對(duì)曰:“新婦少年,不幸早寡,實(shí)慮父母未量至情,覬持此自誓耳。”聞知者莫不感愴。時(shí)子緝生未十旬,鞠育于后房之內(nèi),未曾出門(mén)。遂終身不聽(tīng)絲竹,不預(yù)坐席。緝年十二,房父母仍存,于是歸寧。父兄尚有異議,緝竊聞之,以啟其母。房命駕,紿云他行,因而遂歸,其家弗知之也。行數(shù)十里方覺(jué),兄弟來(lái)追,房哀嘆而不反。其執(zhí)意如此。
【譯述】后魏鉅鹿人魏溥的妻子房氏,是慕容垂貴鄉(xiāng)太守常山房湛的女兒。
房氏雖然年紀(jì)不大,但頗有操守。她十六歲的時(shí)候,丈夫魏溥得病而死。臨死時(shí)丈夫?qū)λf(shuō):“我死倒無(wú)所謂,只是我母親已上年紀(jì),家里貧窮,而且孩子又小,這些讓我死不瞑目啊!”房氏哭著對(duì)他說(shuō):“我接受父母的指教,有幸來(lái)侍奉你,本來(lái)打算與你白頭到老。現(xiàn)在不能實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望,這大概也是天意。你死之后,上有高堂老母,下有襁褓幼子,只有我年輕力壯,我自當(dāng)照料他們,請(qǐng)你放心好了。”夫妻倆說(shuō)完這些話,魏溥就死了。入殮的時(shí)候,房氏用刀子將自己的左耳朵割下來(lái),扔進(jìn)棺材里,并說(shuō):“如果鬼神有知的話,請(qǐng)你在地下等我。”她血流如注,參加喪禮的人看了,都既可憐她,又感到驚懼。婆婆劉氏哭著說(shuō):“媳婦你為什么要這樣呢?”房氏回答說(shuō):“我年紀(jì)還小,不幸早寡,我擔(dān)心我的父母親不考慮我們的夫妻感情,令我改嫁,所以我割耳發(fā)誓,不再改嫁。”聽(tīng)到這話的人無(wú)不感嘆而悲愴。這時(shí)他們的孩子緝出生還不到一百天,房氏在家里撫養(yǎng)孩子,從不出門(mén)。她終身不聽(tīng)音樂(lè),不和外邊的人同坐。緝十二歲的時(shí)候,房氏的父母仍然健在,于是他回家去看望父母。此時(shí)她的父親和哥哥還有讓她改嫁的意思,緝偷偷地聽(tīng)見(jiàn)了這些議論,便告給了她的母親。房氏于是讓備車(chē),謊稱(chēng)要到別的地方,卻踏上了歸家的路,而她的娘家還不知道。走了數(shù)十里,娘家方才發(fā)覺(jué),她的兄弟們追上來(lái),房氏只是哀嘆,卻不再回娘家去。他嚴(yán)守貞潔,竟是這般固執(zhí)。