第五十四章
江永古韻標(biāo)準(zhǔn)入聲第六部曰:老子“修之於邦,其德乃豐”,別本“邦”作“國(guó)”,或是漢人避諱所改。易林“后稷農(nóng)功,富利我國(guó)”,“國(guó)”亦是“邦”字。今人韻書(shū)引此協(xié)國(guó)古紅切,誤甚。
孔廣森詩(shī)聲類(lèi)(四)曰:案說(shuō)文解字:“邦,從邑,豐聲。”釋名曰:“邦,封也,封有功于是也。”邦音曰封明矣。老子“修之于國(guó),其德乃豐”,韓非解老引作“修之邦”,故與“豐”合韻。今本承漢避高帝諱而改耳。毛氏古今通韻乃謂國(guó)有工音,疏謬至此,則其他支離之說(shuō),亦何足置辨!
江有誥曰:漢人往往避諱改古書(shū),如老子“修之邦”與下“豐”韻,“邦”改為“國(guó)”,避高帝諱也。史記“啟”字悉改為“開(kāi)”,避景帝諱也。然則古韻間有不合,未必非漢人所改(古韻總論)。
李賡蕓曰:老子德經(jīng)“修之於身,其德乃真”,此八句四易韻。“ 國(guó)”本“邦”字,與“豐”協(xié)。又管子牧民篇:“毋曰不同生,遠(yuǎn)者不聽(tīng);毋曰不同鄉(xiāng),遠(yuǎn)者不行;毋曰不同國(guó),遠(yuǎn)者不從。”“國(guó)”亦“邦”字,與“從”協(xié)也。漢人避高祖諱,改為“國(guó)”,後人不知更正,沿之至今。
鄧廷楨曰:“國(guó)”,一本作“邦”,按作“邦”者是也。邦之為言封也。書(shū)序云“邦康叔,邦諸侯”,邦康叔者,封康叔也。論語(yǔ)云“ 且在邦域之中矣”,邦域者,封域也。古音東、冬、鍾、江同部,“ 邦”音薄工切,正與本句“豐”字為韻。
右景龍碑本八十七字,敦煌本八十四字(字?jǐn)?shù)照武內(nèi),羅卷無(wú)),河上本九十字,王本九十一字,傅、范本八十六字。河上本題“修觀第五十四”,王本題“五十四章”,范本題“善建者不拔章第五十四。”