語文版《小石潭記》教案6
開頭從容——從小丘西行,在一片竹林的阻隔之下,只聞水聲,不見小潭,那么脆生生的音響,令人心醉。于是“伐竹取道”,這個一直不為人所知的小潭便出現在眼前了。竹林掩映,何等清幽!以石為底,何樣干凈!潭底是一整塊石頭,在潭中,它們呈現出各種姿態和形狀,堪稱奇哉!若單是石,未免單調了些,在小潭周圍,郁郁蔥蔥的樹木藤蔓在微風里搖曳飄拂,只是幾筆,如畫一般美麗。
下文更美。紅艷艷的陽光直射入水,透過綠瑩瑩的水,落在白花花的石上。魚呢?在水中嬉戲,來回穿梭。它好象通人性,與游人在逗著玩。倏忽來去。還會突然靜止,任由那影子落在石上……這一切,都那樣地清晰。
沉醉之余,追根溯源,向遠處望去,方知這潭水之源——有些地方溪光閃耀,有些地方被石岸所遮蔽,不見溪水……半藏半露,可以說很有韻味。
二、精妙細膩的描寫,美景重現。
文章按照游覽的先后順序來寫,自然而然,由近到遠,為我們再現了一個神奇超妙的世外仙境。
扣“石”寫潭,善抓特點。在第一段中,先用“如鳴佩環”的水聲、“清冽”的水色來側面烘托一個“石”字;再就樹木的長勢——“蒙絡搖綴”的種種姿態,說明它們是長在石頭上的 ;然后是第二段,極力描繪水之清,更加突出石潭的特點;第三段寫潭水的來源,一個比喻“犬牙差互”依舊圍繞“石”字來表現溪水的曲折悠遠。
扣“潭”寫水,細膩傳神。第一段里我們了解了潭水的清冽、聲音的清脆,第二段則集中筆墨來描寫水之清。正側結合,正面寫魚,側面寫水,正因為魚“若空游無所依”,才顯出水的透明;動靜結合,那魚一會一動不動,影子落在潭底的石頭上,一會又飛快地游往遠處,來來去去。一動一靜,妙趣橫生;虛實相生,以實寫虛。見游魚乃顯水清,魚一游,清澈的潭水已粼粼入眼中,又加上燦爛的陽光照澈潭底,動靜全收眼中……
(1) 古今異義。
去:(古)離開 (今)前往,到某處
怡然:(古)靜止不動的樣子 (今)癡呆或深思的樣子
小生:(古)年輕人 (今)戲曲藝術中的一種角色
(2) 一詞多義
以:①全石以為底(介詞,用)
②卷石底以出(承接,“而”不譯)
③以其境過清(介詞,表原因)
為:①全石以為底(動詞,當“作為”講)
②為坻,為嶼,為堪,為巖。(動詞,“成為”)
清: ①下見小潭,水尤清冽(形容詞,清澈)
②以其境過清(形容詞,冷清)
可:①潭中魚可百許頭(副詞,大約)
②不可知其源(助動詞,能夠)
差:①參差披拂(形容詞,長短不一)