《蘇州園林》教學要點
就記敘景物而言,它的手法與游記有很大的區別。游記描述景物,常在某個特定時間、某個固定的角度觀察環境,或者移步換景,境隨人遷。本文則突破了時間和空間的限制,記敘景物如登高鳥瞰無遺,像中國畫透視畫法那樣,一應園內景物,大至假山池沼、亭臺廊墻,小至階邊叢草、門窗圖案,都可一一攝入鏡頭;又如守望一年四季,任何時候的景物,如夏秋季節“魚戲蓮葉間”的動人情景,花時不同的花樹相繼開放,香飄四時的美好印象,都已一一呈現筆端。文章的記敘語言簡潔、生動,賞心悅目地表現出景物的形象。如“高樹與低樹俯仰生姿”,寫出了萬木爭榮的情景,古老的藤蘿枝干“盤曲嶙峋”,開花時候“滿眼的珠光寶氣”,烘托出園林的繁華氣氛。這些地方,稍加點染,便顯得生意盎然,沁人耳目。類似例子,俯拾皆是。
文章多次提到繪畫,把繪畫和園林建筑聯系起來,以繪畫原理分析園林建筑,又以園林建筑印證繪畫原理,畫龍點睛地發表議論,透過景物表象,找出內在規律,使人不僅知其然,還知其所以然。如文章指出,蘇州園林絕不講究對稱,“東邊有了一個亭子或者一道回廊,西邊決不會來一個同樣的亭子或者一道同樣的回廊”,因為園林不是圖案畫,而是美術畫,要求自然之趣。這使人想起黑格爾所說的話:“當然也還有一種造園藝術,以復雜和不規則為原則”。作者抓住園林和繪畫原理的相通之處進行分析,他的看法是很能給人啟示的。有的時候,雖未明點出繪畫原理,但作者的分析說明卻完全吻合傳統的畫論。如文章敘述園林中常有花墻隔、廊子界,但隔而不隔,界而未界,增加了景致的層次和深度,使園林建筑顯得波瀾層疊,氣勢縱橫。這實際上啟示讀者認識到,這樣的布局同國畫采用“以大觀小”的畫法、尺幅之中具千里之勢的道理是一樣的。諸如此類的分析說明,大大增加了行文的情趣和魅力,能豐富讀者關于園林建筑的知識,啟迪讀者的智慧,陶冶讀者的心靈。
教學本文,要加強寫法和語言分析,使學生體會到本文為了準確介紹蘇州園林,綜合運用多種表達方式和語言簡潔、生動的特點,引導學生在習作中,借鑒課文寫法,提高寫作水平。