Computers教案
【答案】b
課文長(zhǎng)句難點(diǎn)剖析:
1. my real father was alan turing, who in 1936 wrote a book to describe how computers can be made to work, and built a “universal machine” to solve any mathematical problem.
剖析:在該句中my real father was alan turing 是主句, who引導(dǎo)的是定語(yǔ)從句修飾alan
turing. 定語(yǔ)從句中狀語(yǔ)to describe后又帶有一個(gè)賓語(yǔ)從句。
譯文:我真正的父親是艾倫•圖靈,他在1936年曾寫過(guò)一本書(shū),書(shū)中描述了使用計(jì)算機(jī)的方法,并且他還制作了一臺(tái)“通用機(jī)器”來(lái)解決數(shù)學(xué)問(wèn)題。
2. after all, with the help of my computer brain which never forgets anything, intelligence is what i’m all about!
剖析:在該句中intelligence is ….是主句,前面是with the help of….介詞短語(yǔ),只是在這個(gè)介詞短語(yǔ)中用了一個(gè)which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句來(lái)修飾先行詞brain。
譯文:不管怎樣,在我過(guò)目不忘的計(jì)算機(jī)頭腦的幫助下,智能就是我的一切。
語(yǔ)法歸納——被動(dòng)語(yǔ)態(tài):
主動(dòng)形式,被動(dòng)意義
1. 動(dòng)詞不定式主動(dòng)表被動(dòng)
1)不定式作定語(yǔ),和它前面所修飾的名詞或代詞構(gòu)成邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系,又和該句主語(yǔ)構(gòu)成邏輯上的主謂關(guān)系時(shí),用不定式的主動(dòng)形式表被動(dòng)意義。
i have a meeting to attend. 我有一個(gè)會(huì)議要參加。
he needs a room to live in. 他需要一間房子住。
2) 在“be + 形容詞 + 不定式”結(jié)構(gòu)中,此類形容詞常有:big, small, easy, hard, difficult, heavy, light, important, interesting, pleasant, comfortable, safe, dangerous, impossible, nice, beautiful等。
the water is fit to drink. 這水適合飲用。 the house was difficult to find. 那座房子難找。
3) 不定式與疑問(wèn)代詞連用時(shí)。
the question is what to do next. 問(wèn)題是下步該做什么。
i don’t know whom to tell. 我不知道該告訴誰(shuí)。
4) 某些動(dòng)詞的不定式(如to blame, to seek, to let等)與be 連用時(shí)。
the house is to let. 此房出租。 i felt i was to blame, too. 我覺(jué)得我也應(yīng)受到責(zé)備 。
2.v-ing形式主動(dòng)表被動(dòng)
1) 在need, want, require(需要)等后作賓語(yǔ)的-ing形式的動(dòng)詞,用主動(dòng)形式表被動(dòng)意義。
the machines want repairing. = the machines want to be repaired. 機(jī)器需要修理。
the walls need painting. = the walls need to be painted. 墻需要粉刷。
2) 在形容詞worth后,總是用動(dòng)名詞主動(dòng)形式表被動(dòng)意義。
this book is worth reading. = this book is worthy of being read. = this book is worthy to be done.這本書(shū)值得讀。
3) 在介詞past和beyond后常用動(dòng)名詞的主動(dòng)形式表被動(dòng)意義。
the beauty of west lake is really beyond painting. 西湖之美,難以描述。
the old house is past repairing. 這座舊房子無(wú)法再修了。
4) 少數(shù)暗含持續(xù)狀態(tài)的動(dòng)詞的進(jìn)行時(shí)也能表達(dá)被動(dòng)意義。
the books are publishing. 書(shū)正在出版中。
3. 當(dāng)主語(yǔ)是物時(shí),有些表示主語(yǔ)內(nèi)在“品質(zhì)”或“性能”的不及物動(dòng)詞可以表達(dá)被動(dòng)意義。這樣的不及物動(dòng)詞有:lock,shut, open, move, read, write, sell, wash, clean, catch, draw,cut, tear, burn, cook, wear, last等。 the cloth washes well. 這種布料好洗。