九年級英語常用同義詞復習9
moist : 指微濕,側重不干,但并非濕得使人不快。
wet : 普通用詞,指各種潮濕的狀態。
humorous, funny, comic, witty
這些形容詞均有“使人高興的,令人發笑的”之意。
humorous : 指富有幽默感、詼諧、引人發笑的。
funny : 非正式用詞,通常側重因古怪、奇特或不合適宜的舉動等引起的發笑。
comic : 指像喜劇一樣滑稽可笑。
witty : 強調機智而饒有風趣。
hunger, famine, starvation
這些名詞均有“饑餓”之意。
hunger : 普通用詞,指人體對于食物迫切需要的正常生理現象。
famine : 指因天災人禍而引起大規模饑荒;用作引申,指嚴重缺乏某種物資或人力。
starvation語氣比hunger強得多。指因長期缺乏食物所造成的痛苦,甚至死亡,側重人為的災難所致。
hunt, explore, track, seek
這些動詞均含“搜索、尋找”之意。
hunt : 一般指尋找所需的物件,或對罪犯的搜尋,特指追獵。
explore : 一般指對未知事物或新生事物的探索、觀察與研究。
track : 側重按一定線索追查出結果。
seek : 語義莊重,語氣強,使用廣。多暗示做出很大努力去尋求某人或物。
hurt, injure, wound, harm, damage, disable
這些動詞均有“損害,傷害”之意。
hurt : 普通用詞,較口語化,側重指給有生命的東西造成機體上或精神、感情上的或輕或重的傷害。
injure較hurt正式,多用于有生命的事物。既可指傷害別人的事物。即可指傷害別人的健康、外貌、自尊心、名譽等,又可指使別人受傷或東西受損,同時含有受傷害部分至少暫時喪失功能的意味。
wound : 專指對身體的重傷,尤指在戰斗中受的傷,強調外部創傷;也可指精神方面的傷害。
harm : 主要用于有生命的東西,語氣略強于injure,指引起嚴重的痛苦和損傷;有時也用于抽象事物,指造成任何不良后果。
damage : 通常指對無生命物體的損害,并有降低其價值,破壞其功能等的后果。
disable : 強調使傷殘。
hypothesis, assumption, presumption, supposition
這些名詞均有“假設,假想”之意。
hypothesis : 書面用詞,指有待作進一步檢驗或證實的假設。
assumption : 側重主觀推測或主觀設想。
presumption : 著重指以可能性為依據的假設。
supposition可與assumption換用,還可表某種試探性的主觀看法或建議。
idea, concept, conception, thought, notion, impression
這些名詞均有“思想、觀點、觀念”之意。
idea : 最普通常用詞,幾乎適用于任何方面的思維活動。
concept : 指從眾多實例中通過概括、歸納而形成的對事物本質、全貌及其內部聯系的概念或看法。
conception : 通常指個人或一些人所持有的具體概念或念頭,也可指概念的形成過程,含一定的想象和感情色彩意味。
thought : 指以推理、思考等智力活動為基礎的心理思維活動及其結果。
notion : 指的是一種模糊的,變化的莫測的想法,無可靠的基礎,未經深思熟慮的觀點。
impression : 指外部刺激在思想中所產生的印象。
identify, recognize, make out
這些動詞均含“認出,識別”之意。
identify : 指辨別、確定人的身份或物品的歸屬等。
recognize : 指所辨認的人或物多是以前所熟悉的。
make out : 通常指通過人的感覺器官來辨別事物。
idle, lazy