《馮婉貞》譯文
| ||||||||
|
| |||||||
清朝咸豐十年,英、法聯軍從海上入侵中國,京城北京騷亂起來。 |
咸豐庚申,英法聯軍自海入侵,京洛騷然。 | |||||||
在離圓明園十里的地方,有一個村子叫謝莊,全村都是獵戶。其中有一個叫馮三保的,山東籍人,精通武術。他的女兒婉貞,十九歲,從小喜愛武術,學習過的沒有不精通的。這一年謝莊創辦村民自衛組織“團練”,因為馮三保勇敢而又會多種武藝,大家推選他當頭領。村民們在險要的地方筑起石墻、土堡壘等防御工事,樹立起旗幟,上面寫有“謝莊團練馮”幾個大字。 |
距圓明園十里,有村曰謝莊,環村居者皆獵戶。中有魯人馮三保者,精技擊。女婉貞,年十九,自幼好武術,習無不精。是年謝莊辦團,以三保勇而多藝,推為長。筑石寨土堡于要隘,樹幟曰“謝莊團練馮”。 | |||||||
一天中午,偵察消息的人報告說敵人的騎兵開來了。不久,就看見一個白種人的頭子率領著大約一百名印度士兵,那頭子是英國的軍官,他們正騎著馬向前跑來。馮三保提醒團丁裝好火藥、上好子彈。但不要亂放槍,他說:“這是強敵啊,瞄不準就不要輕易發射,白白浪費子彈,這對我們取勝沒有好處。大家一定要當心這一點!” |
一日晌午,諜報敵騎至。旋見一白首督印度卒約百人,英將也,馳而前。三保戒團眾裝藥實彈,毋妄發,曰:“此勁敵也,度不中而輕發,徒糜彈藥,無益吾事。慎之!” | |||||||
《馮婉貞》 | 2003/01/11 |