中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 教案下載 > 語文教案 > 語文教學寶典 > 文言文翻譯 > 《諫逐客書》譯文

《諫逐客書》譯文

《諫逐客書》譯文

   
諫 逐 客 書 作者:李斯

文 本

譯 文

原 文

文 本

[1/3]

秦國的王族、大臣都向秦王政進言:“諸侯各國的人來投效秦國,大多不過是為了替其君主在秦國游說離間罷了,請下令把一切外來的客卿統統驅逐出去。”當時,李斯也在提名被逐之列。于是他向秦王上書說:

秦宗室大臣皆言秦王曰:“諸侯人來事秦者,大抵為其主游間于秦耳。請一切逐客。”李斯議亦在逐中。斯乃上書曰:

“我聽說官員們在商議驅逐客卿的事,臣私下認為這樣做錯了。過去秦穆公求士,在西邊從戎那里得到了由余,東邊從宛地得到百里奚,在宋國迎來蹇叔,在晉國招來丕豹、公孫支。這五個人,并不生長在秦國,可穆公重用他們,結果吞并了二十個小國,使秦稱霸西戎。孝公推行商鞅的變法之策,改變了秦國落后的風俗,人民因此殷盛,國家因此富強,百姓甘心為國效力,諸侯各國歸附聽命;又大敗楚、魏兩國的軍隊,攻取了千里土地,至今還鞏固地統治著。秦惠王采用張儀的連橫之計,攻占了洛陽一帶的地方;往西吞并了巴、蜀,往北獲取了上郡,往南奪取了漢中,并吞了九夷的土地,控制住楚地鄢、郢;往東占據險要的虎牢,占領了肥沃的土地。于是瓦解了六國的合縱,使他們都向西事奉秦國,功效一直延續到今天。昭王得到雎范,廢掉了穰侯,驅逐了華陽君,增強、鞏固了王室的權力,堵塞了權貴壟斷政治的局面,逐步侵吞諸侯,使秦成就帝業。這四位國君,都是由于任用客卿而獲得成功的。由此看來,客卿們有什么對不起秦國的呢?假使這四位國君拒絕客卿、閉門不納,疏遠外來之土而不用,這就不會使秦得到富強,秦國也不會有強大的威名。

“臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔穆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,來丕豹、公孫支于晉。此五子者,不產于秦,而穆公用之,并國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強。惠王用張儀之計,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據成皋之險,割膏腴之壤,遂散六國之眾,使之西面事秦,功施到今。昭王得范睢,廢穰侯,逐華陽,強公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負于秦哉?向使四君卻客而不內,疏士麗不用,是使國無富利之實,而秦無強大之名也。

[1/3]

《諫逐客書》 2001/08/05
諫 逐 客 書 作者:李斯

文 本

譯 文

原 文

文 本

[2/3]

現在陛下羅致昆山的美玉,宮中有隨侯之珠,和氏之璧,衣飾上綴著光如明月的寶珠,身上佩帶著太阿寶劍,乘坐的是名貴的纖離馬,樹立的是以翠鳳羽毛為飾的旗子,陳設的是蒙著靈鼉之皮的好鼓。這些寶貴之物,沒有一種是秦國產的,而陛下卻很喜歡它們,這是為什么呢?如果一定要是秦國出產的才許可采用,那么這種夜光寶玉,決不會成為秦廷的裝飾;犀角、象牙雕成的器物,也不會成為陛下的玩好之物;鄭、衛二地能歌善舞的女子,也不會填滿陛下的后宮;北方的名驥良馬,決不會充實到陛下的馬房;江南的金錫不會為陛下所用,西蜀的丹青也不會作為彩飾。用以裝飾后宮、廣充侍妾、爽心快意、悅入耳目的所有這些都要是秦國生長、生產的然后才可用的話,那么點綴有珠寶的簪子,耳上的玉墜,絲織的衣服,錦繡的裝飾,就都不會進獻到陛下面前;那些閑雅變化而能隨俗推移的妖冶美好的佳麗,也不會立于陛下的身旁。那敲擊瓦器,拍髀彈箏,烏烏呀呀地歌唱,能快人耳目的,確真是秦國的地道音樂了;那鄭、衛桑間的歌聲,《昭虞》《武象》等樂曲,可算是外國的音樂了。如今陛下卻拋棄了秦國地道的敲擊瓦器的音樂,而取用鄭、衛淫靡悅耳之音,不要秦箏而要《昭虞》,這是為什么呢?難道不是因為外國音樂可以快意,可以滿足耳目官能的需要么?可現在陛下對用人卻不是這樣,不問是否可用,不管是非曲直,凡不是秦國的就要離開,凡是客卿都要驅逐。這樣做就說明,陛下所看重的,只在珠玉聲色方面;而所輕視的,卻是人民士眾。這不是能用來駕馭天下,制服諸侯的方法啊!

今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。此數寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?必秦國之所生然后可,則是夜光之壁,不飾朝廷;犀、象之器,不為玩好;鄭、衛之女,不充后宮;而駿良駃騠,不實外廄;江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。所以飾后宮、充下陳、娛心意、說耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪、傅璣之珥、阿縞之衣、錦繡之飾,不進于前;而隨俗雅化、佳冶窈窕趙女,不立于側也。夫擊甕叩缶,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚,快耳目者,真秦之聲也。鄭、衛桑間,《昭虞》《武象》者,異國之樂也。今棄擊甕叩缶而就鄭、衛,退彈箏而取《昭虞》,若是者何也?快意當前,適觀而已矣。今取人則不然,不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者,在乎色樂珠玉;而所輕者,在乎人民也。此非所以跨海內、制諸侯之術也。

[2/3]

2頁,當前第112
《諫逐客書》譯文 相關內容:
  • 《獄中雜記》譯文

    獄 中 雜 記 作者:方苞文 本譯 文原 文文 本[1/4]康熙五十一年三月間,我(關押)在刑部監獄里,看見犯人死去而從墻洞里拖出去的,每天有三四個人。(獄中)有個原洪洞縣的知縣杜君,站起來說道:“這是瘟疫發作了呵。...

  • 《梅花嶺記》譯文

    梅 花 嶺 記 作者:全祖望文 本譯 文原 文文 本順治二年四月,江都(揚州城)被清兵圍困,情勢危急。以宰相身份在揚州督師的忠烈公史可法知道局勢已不可能挽救,就召集眾將領,對他們說:“我已立誓與這座城共存亡,但在危急時刻不能落在...

  • 《桃花源記》譯文

    桃 花 源 記 作者:陶淵明文 本譯 文原 文文 本東晉太元年間,有個武陵人以捕魚為職業。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,桃樹夾著溪流兩岸,長達幾百走,中間沒有別的樹,地上香草鮮艷美麗,墜落的花瓣繁...

  • 《賣柑者言》譯文

    賣 柑 者 言 作者:劉基文 本譯 文原 文文 本杭州有個果販子,很會貯藏柑子。雖然經過一冬一夏,柑子仍然不會腐爛,拿出來還那么鮮靈靈的,質地像玉一樣晶瑩潔潤,皮色金光燦燦。可是剖開來一看,中間卻干枯得像破棉敗絮一般。...

  • 《醉翁亭記》譯文

    醉 翁 亭 記 作者:歐陽修文 本譯 文原 文文 本環繞著滁州城的都是山。它西南面的許多山峰,樹林、山谷尤其優美,遠望那樹木茂盛,又幽深又秀麗的地方,是瑯琊山。...

  • 《報任安書》譯文

    報 任 安 書 作者:司馬遷文 本譯 文原 文文 本[1/4]少卿足下:前不久承蒙您給我寫信,教導我要謹慎地接人待物,以推舉賢能、引薦人才為己任,情意、態度十分懇切誠摯,但抱怨我沒有遵從您的意見去推薦賢才,而去附和俗人的見解。...

  • 《子魚論戰》譯文

    子 魚 論 戰 選自《左傳》文 本譯 文原 文文 本楚軍攻打宋國以援救鄭國。宋襄公準備迎戰,大司馬公孫固勸阻說,“上天遺棄商朝已經很久了,君王要振興它,就是不可原諒的了。”襄公不聽。襄公領兵和楚軍在泓水地方交戰。...

  • 《柳敬亭傳》譯文

    柳 敬 亭 傳 作者:黃宗羲文 本譯 文原 文文 本我讀了《東京夢華錄》和《武林舊事記》兩部宋人筆記,(知道)兩宋說書藝人多達數十人。從那以后,說書藝人的姓名,就不為人們所知了。只是近幾年來,人們才異口同聲稱贊柳敬亭的說書技藝。...

  • 文言文翻譯
主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码一区东京热蜜芽 | 天天操狠狠操夜夜操 | 无码人妻精品一区二区三区东京热 | 亚洲理论在线 | 超碰天天干 | 永久免费观看的毛片手机视频 | av相关在线 | av在线高清观看 | 成人免费网站 | 欧美人与牲禽动交精品一区 | 啊v中文字幕在线 | 人人妻人人爽人人澡欧美一区 | 久综合色| 91产国在线观看动作片喷水 | 中文字幕精品在线播放 | 91av在线视频?看 | 91视频污黄 | 久久国产成人午夜av影院宅 | 亚洲成人二区 | 波多野结衣1区2区3区 | 久久亚洲精品无码播放 | 成人无码AV一区二区三区 | 国产裸体裸美女无遮挡网站 | 国产精品久久久久7777婷婷 | 大量国产私密保健视频 | 亚洲自拍偷拍网站 | 在线成人 | 黄色av免费在线观看 | 精品国产18久久久久久二百 | 操操操综合网 | 欧美丝袜在线观看 | 免费无码又爽又刺激a片 | 国产又黄又爽又色的免费视频白丝 | 亚洲国产精品久久久久久久久久久 | 日日夜夜草 | 中文字幕在线视频不卡 | 99精品久久只有精品 | 伊人色综合一区二区三区影院视频 | 欧美视频一区二区在线观看 | 插一插射一射视频 | 毛片一区二区三区四区 |