《子魚論戰(zhàn)》譯文(精選2篇)
《子魚論戰(zhàn)》譯文 篇1
子 魚 論 戰(zhàn) 選自《左傳》
文 本
譯 文
原 文
文 本
楚軍攻打宋國以援救鄭國。宋襄公準(zhǔn)備迎戰(zhàn),大司馬公孫固勸阻說,“上天遺棄商朝已經(jīng)很久了,君王要振興它,就是不可原諒的了。”襄公不聽。襄公領(lǐng)兵和楚軍在泓水地方交戰(zhàn)。宋軍已經(jīng)排好隊(duì)列,楚軍還未全部渡河。司馬公孫固說:“他們?nèi)硕啵覀內(nèi)松伲盟麄兩形慈慷珊樱?qǐng)下令攻擊他們。”襄公說:“不行。”楚軍全部渡河,尚未排好隊(duì)列,公孫固又將上述意見報(bào)告襄公。襄公說:“還不行。”等到楚軍排好了陣勢(shì),然后才攻擊他們,結(jié)果,宋軍大敗。宋襄公腿部受傷,侍衛(wèi)官也全部被殲。
楚人伐宋以救鄭。宋公將戰(zhàn),大司馬固諫曰:“天之棄商久矣,君將興之,弗可赦也已。”弗聽。及楚人戰(zhàn)于泓。宋人既成列,楚人未既濟(jì)。司馬曰:“彼眾我寡,及其未既濟(jì)也,請(qǐng)擊之。”公曰:“不可。”既濟(jì)而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陳而后擊之,宋師敗績(jī)。公傷股,門官殲焉。
全國人都?xì)w罪襄公。襄公說:“君子不再傷害已經(jīng)受傷的人,不俘虜頭發(fā)花白的人。古代領(lǐng)兵作戰(zhàn),不憑借險(xiǎn)隘的地形阻擊敵人。我雖然是亡了國的殷商的后裔,也不攻擊沒有排好隊(duì)列的軍隊(duì)。”子魚說:“君王不懂得作戰(zhàn)。強(qiáng)敵的軍隊(duì),在險(xiǎn)隘的地方不能成列,這是上天贊助我們;阻敵于險(xiǎn)地而進(jìn)攻他們,不也是可以的嗎?就這樣還怕不能取勝呢。而且現(xiàn)在我們面對(duì)的強(qiáng)者,都是我們的敵人。即使到了很大年紀(jì),俘獲了就奪取過來,管什么頭發(fā)花白?使軍隊(duì)明白國恥,教會(huì)他們作戰(zhàn),是為了殺敵人。傷勢(shì)還未到死的程度,怎么不再傷害他們?要是舍不得再去傷害受傷的敵人,就應(yīng)當(dāng)根本不要傷害他們;要是憐惜他們當(dāng)中頭發(fā)花白的人,就應(yīng)當(dāng)向敵人投降。軍隊(duì)在有利時(shí)加以使用,鐘鼓用聲音來調(diào)節(jié)士氣。時(shí)機(jī)有利而使用軍隊(duì),阻敵于險(xiǎn)地是可以的。鼓聲宏大以鼓舞土氣,鳴鼓進(jìn)攻未成列的敵人也是可以的。”
國人皆咎公。公曰:“君子不重傷,不禽二毛。古之為軍也,不以阻隘也。寡人雖亡國之余,不鼓不成列。”子魚曰:“君未知戰(zhàn)。勍敵之人,隘而不列,天贊我也。阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉。且今之勃者,皆吾敵也。雖及胡耇,獲則取之,何有于二毛?明恥教戰(zhàn),求殺敵也。傷未及死,如何勿重?若愛重傷,則如勿傷;愛其二毛,則如服焉。三軍以利用也,金鼓以聲氣也。利而用之,阻隘可也;聲盛致志,鼓儳可也。”
《子魚論戰(zhàn)》 2002/01/01
《子魚論戰(zhàn)》譯文 篇2
一、基本設(shè)想
1.教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)
《左傳》記述戰(zhàn)爭(zhēng),很看重決策人物在戰(zhàn)爭(zhēng)問題上的言論。本文正是如此,其三分之二以上的篇幅都用于記“論戰(zhàn)”,而敘宋楚泓之戰(zhàn)的經(jīng)過僅用68字。必須學(xué)好“論戰(zhàn)”這一部分,才能領(lǐng)會(huì)作者的意圖。但這個(gè)部分又很不易學(xué),因?yàn)檫@里所說的抽象的原則都有著復(fù)雜的歷史背景,再加上用語古奧,學(xué)生一時(shí)恐難以適應(yīng),對(duì)這兩個(gè)方面的困難都不可以低估。
2.教學(xué)方法
除介紹有關(guān)史實(shí)作為了解課文內(nèi)容的基礎(chǔ)、通過反復(fù)領(lǐng)讀使學(xué)生達(dá)到“口熟”而外,還要注意選擇學(xué)習(xí)的“突破口”。可供選擇的“突破口”有:
(1)讓學(xué)生以課文為依據(jù)來判斷本文作者對(duì)宋襄公這個(gè)人物的態(tài)度。這要從比較入手,因?yàn)闅v來史家對(duì)這個(gè)人物的褒貶不一:在《春秋》三傳中,《左傳》和《梁傳》持貶抑態(tài)度,而《公羊傳》持褒揚(yáng)態(tài)度;此外,《史記》也持褒揚(yáng)態(tài)度。可以寫出幾條褒語來,再讓學(xué)生細(xì)讀課文,自會(huì)注意到作者的態(tài)度與褒揚(yáng)者不同。這樣做,可以使學(xué)生的思維活躍起來。
(2)跟《曹劌論戰(zhàn)》做比較。《曹劌論戰(zhàn)》和本文所記都是大國和小國之間的戰(zhàn)爭(zhēng),基本內(nèi)容又都是談怎樣選擇作戰(zhàn)時(shí)機(jī)的問題,這就有了可比性。主要是比較內(nèi)容,說明其成敗相反的原因;也可以比較寫法的異同。
二、誦讀的準(zhǔn)備
1.簡(jiǎn)介宋襄公爭(zhēng)霸始末
宋是春秋時(shí)期的中等諸侯國,轄境在今河南東北部,東北有齊、魯,西有鄭國,南有楚及陳、蔡等小國;宋襄公(前650至前637年在位)初期,在公子目夷輔佐下國力有所增強(qiáng)。前642年,宋襄公率諸侯兵伐齊,平定齊的內(nèi)亂,立孝公為齊君;從此便全力以赴,爭(zhēng)當(dāng)諸侯盟主。當(dāng)時(shí)齊的霸業(yè)已衰,而楚國日益強(qiáng)大,并向中原擴(kuò)展勢(shì)力,成為襄公爭(zhēng)霸的障礙。前639年秋,宋襄公與楚、陳、蔡、許、鄭、曹等諸侯會(huì)盟于盂(宋地,現(xiàn)在河南睢縣西北),而不以兵車赴會(huì),楚乘機(jī)捉住了他;但宋有目夷守國,楚無可奈何,到了冬天又釋放了他。次年夏,宋襄公為了洗雪被捉的恥辱,便率軍去攻打鄭國。鄭是楚的盟國,楚于是伐宋以救鄭──宋楚泓之戰(zhàn)就是在這樣的背景下發(fā)生的。其時(shí),宋軍在泓水北面,楚軍須渡河而后戰(zhàn),故課文中有“未既濟(jì)”、“既濟(jì)”等字樣。
2.反復(fù)朗讀第二、三段后回答下面的問題:
(1)歸納宋襄公說的兩條作戰(zhàn)原則,指出哪一條是主要的(在課本上劃出來即可)。
①不重傷,不禽二毛;
②不以阻隘,不鼓不成列(主要的)。
(2)用兩種符號(hào)把子魚批駁上述兩條原則的話劃出來。
批駁第一條的是“且今之者……則如服焉。”
批駁第二條的是“敵之人……猶有懼焉”和“三軍以利用也……鼓可也”。
(3)《史記·宋微子世家》記這番對(duì)話極為簡(jiǎn)略,抄錄如下:
“國人皆怨公。公曰:‘君子不困人于厄,不鼓不成列。’子魚曰:‘兵以勝為功,何常言與!必如公言,即奴事之耳,又何戰(zhàn)為?’”
從課文中找出與劃線字眼相當(dāng)?shù)恼Z句(依次是“阻隘”、“三軍以利用也”、“則如服焉”)。
設(shè)計(jì)此題的目的是,啟發(fā)學(xué)生了解“論戰(zhàn)”部分的大體內(nèi)容,并找出記誦的支撐點(diǎn)。
三、誦讀指導(dǎo)
1.第一段指導(dǎo)要點(diǎn)
①按敘史通例,寫戰(zhàn)爭(zhēng)要注明交戰(zhàn)雙方、作戰(zhàn)時(shí)間及地點(diǎn)。課文首句前,原文尚有:“冬(指襄公十三年即前638年冬),十一月,己巳,朔”。
②“宋人既成列,楚人未既濟(jì)”寫宋之優(yōu)勢(shì);“彼眾我寡”寫宋之劣勢(shì)。司馬“請(qǐng)擊”而襄公答以“不可”,坐失良機(jī)。
③“又以告”,這是省略句法,即“及其未成列也,請(qǐng)擊之”之意。《爾雅》:“若、謁,請(qǐng)也。”
④“公傷股,門官殲焉”,七字寫盡敗狀之慘。
2.第二段指導(dǎo)要點(diǎn)
①“公曰”一段話是因“國人皆咎公”而說,故有自辯意。按:襄公于次年夏即因傷死去,距泓之戰(zhàn)僅半年,可見其至死不悔。
②“古之為軍也,不以阻隘也”:前“也”表提頓,后“也”表肯定,即肯定不用阻敵于隘之法取勝。“阻隘”與司馬遷文“困人于”意同。
③以“亡國之余”做低襯,突出“不鼓不成列”,以示其“仁義”之心不變,至死仍然看重虛名。
3.第三段指導(dǎo)要點(diǎn)
①“君未知戰(zhàn)”為本段之綱領(lǐng)。以下分三小層,各層的語氣不同。可分層進(jìn)行誦讀練習(xí)。
②第一小層就泓之戰(zhàn)的實(shí)際情況批駁“不以阻隘”、“不鼓不成列”的觀點(diǎn)。先肯定客觀情勢(shì)對(duì)我有利,次以反問說明可以主動(dòng)進(jìn)攻,最后加上“猶有懼焉”,以退一步設(shè)想的口氣說明非如此做不可,更為透徹──要注意讀出語氣的變化。
③第二小層駁“不重傷,不禽二毛”的觀點(diǎn)。前兩句都用強(qiáng)烈反問的口氣,亦兼有諷刺之意。末句用歸謬法,指出襄公說法的可笑,譏諷之意甚明,也揭露了襄公做法的虛偽性。“獲則取之”的“取”本義是割取耳朵。古代有割取俘虜耳朵的做法,《周禮·夏官·大司馬》:“獲者取左耳。”這里用的是引申義,帶回來。
④第三小層是一般地論述“阻隘”、“鼓”的原則。文中連用四個(gè)“也”,都表示肯定的意思,須用斬釘截鐵、不容置辯的語氣讀出。
四、內(nèi)容點(diǎn)撥
參讀下面兩則資料,然后討論幾個(gè)問題。
《公羊傳·公二十二年》:“……宋師大敗。故君子大(贊揚(yáng))其不鼓不成列,臨大事(指戰(zhàn)爭(zhēng))而不忘大禮……以為雖文王之戰(zhàn),亦不過此也。”
《史記·宋微子世家》文末“太史公曰”云:“襄公既敗于泓,而君子或以為多(賢),傷中國闕禮義,褒之也,宋襄之有禮讓也。”
1.這兩則資料是從怎樣的角度來褒揚(yáng)宋襄公的?出于什么目的?(“禮讓”。當(dāng)時(shí)周初制定的禮制已遭到破壞,兼并戰(zhàn)爭(zhēng)連年不斷,如齊并國三十五,魯并國九,宋并國六,篡弒的現(xiàn)象也屢屢發(fā)生,所以“以禮讓為國”成了恢復(fù)舊秩序人們的信條。)
2.本文作者對(duì)宋襄公持怎樣的態(tài)度?從什么地方看出來的?(批評(píng)。詳寫子魚的反駁。)
3.你贊成哪一種態(tài)度?(學(xué)生可以自由發(fā)表意見。但教師也應(yīng)指出,宋襄公不過是將“禮讓”作為一種沽名釣譽(yù)的手段,他的“仁義”是假的。清高士奇《左傳紀(jì)事本末·宋襄公圖伯》中有詳細(xì)評(píng)論,可參閱。)