六上《童趣》教案設(shè)計(jì)
一些基本詞匯,如“人”、“手”、“山”、“水”、“牛”等反映自然界中常見的事物,古今意義相同,翻譯時(shí)保留不譯。如果不是基本詞,但今天仍沿用的一些詞語(yǔ),也不必翻譯。
此外,古人為了增強(qiáng)作品的藝術(shù)效果,常引用詩(shī)句、民謠、格言、諺語(yǔ)進(jìn)入自己的作品之中。例如:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳”(《三峽》),這句民謠就保留不譯,否則就會(huì)失去引詩(shī)所特有的韻味。
第四,換。漢語(yǔ)經(jīng)歷了幾千年的演變,許多文言單音詞不能在現(xiàn)代漢語(yǔ)中靈活運(yùn)用,只能充當(dāng)雙音詞的一個(gè)詞素,翻譯時(shí)就要用現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞義相同或相當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)去替換文言詞語(yǔ),這就是“換”。
以上所說的“增”、“調(diào)”、“留”、“換”的翻譯方法,不是各自獨(dú)立的,在具體翻譯過程中,它們是相互關(guān)聯(lián),交并運(yùn)用的,不能截然分開。
第一, 學(xué)習(xí)文言文要重視誦讀。
我們?cè)趯W(xué)習(xí)文言文時(shí),多熟讀背誦一些文質(zhì)皆美、深淺適度的文言詩(shī)文,在頭腦中多儲(chǔ)存一些文言信息,這對(duì)認(rèn)知遷移、閱讀理解都是大有益處的。
誦讀是在初步理解的基礎(chǔ)上,用朗讀的方法,反復(fù)孰悉課文,逐步加強(qiáng)理解,直至背誦的一種學(xué)習(xí)方法。它有別于一般的死記硬背,它以宏觀駕馭微觀,以微觀充實(shí)宏觀,循序漸進(jìn),反復(fù)誦讀,由讀到懂,由懂而用,是學(xué)習(xí)文言文的一種好方法。
第二, 要勤查工具書。
工具書是專供翻檢查閱的圖書,它具有特定的排檢方法,讀者據(jù)此可在最短的時(shí)間內(nèi)獲得他所要了解的知識(shí)或材料。我們?cè)趯W(xué)習(xí)文言文中,應(yīng)充分利用文言工具書,把它作為百問不煩的老師,解難釋疑。工具書的種類繁多,可供我們學(xué)習(xí)文言文時(shí)查閱的工具書有:《古代漢語(yǔ)常用字典》、《常用文言虛詞詞典》、《康熙字典》、《說文解字》、《辭海》、《辭源》等。其中,《古代漢語(yǔ)常用字典》和《常用文言虛詞詞典》體積小,內(nèi)容豐富,不僅價(jià)格便宜,而且便于攜帶,是我們學(xué)習(xí)文言文必備的工具書。
第三, 要多作練習(xí)。
“學(xué)習(xí)知識(shí)的目的是為了將知識(shí)長(zhǎng)期保存在大腦中,但僅憑對(duì)新知識(shí)的識(shí)記是不能保證這一目的的實(shí)現(xiàn)的。”要想牢固地掌握知識(shí),還必須對(duì)所學(xué)的知識(shí)進(jìn)行鞏固練習(xí),以積累知識(shí),進(jìn)一步提高閱讀淺易文言文的能力。
第四, 要善于積累資料。
★4.照下面的朗讀示例,大聲朗讀課文三遍以上,要求讀準(zhǔn)句子的節(jié)奏、停頓。
① 能/張目對(duì)日
②見/藐小之物/必/細(xì)察其紋理,故/時(shí)有物外之趣。
③心之所向,則/或千或百,果然鶴也。
④ 昂首/觀之,項(xiàng)/為之強(qiáng)。
⑤使之/沖煙而飛鳴,作/青云白鶴觀。
⑥忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋/一癩蝦蟆。
5.文言詞語(yǔ)的解釋,最常見的方法是添字組詞法和換用同義詞替代法,如:細(xì)(仔細(xì))、察(觀察)其紋理;昂(抬)首(頭)觀之。請(qǐng)按此方法聯(lián)系上下文解釋下列句中加點(diǎn)字。
①項(xiàng)( )為之強(qiáng) ②作( )青云白鶴觀( )