《蘇州園林》說明的語言品析
一、體會詞語的準確運用
1、 蘇州園林據說有一百多處,我到過的不過十多處。
“據說”起限制作用,作者只是從別人那里得來的數據,沒有具體考察蘇州園林到底一共有多少,語言準確。
2、 似乎設計者和匠師們一致追求的是:務必使游覽者無論站在哪一個點上,眼前總是一幅完美的圖畫。
加點詞用毋庸質疑的肯定語氣,在于強調蘇州園林具有圖畫美的特征。
3、 我國的建筑,從古代的宮殿到近代的一般住房,絕大部分是對稱的。
在范圍上作了限制,意思是對稱的建筑占多數,但不是全部,語言準確。
4、 至于池沼,大多引用活水。
限制說明了蘇州園林里池沼引用活水的情況很普遍,占多數,但不是全部。語言準確。
5、 池沼或河道的邊沿很少砌齊整的石岸
起限制作用,意思是池沼或河道的邊沿砌齊整的石岸的情況“少之有少”,但也并不排除個別情況。
6、 廊子大多是兩邊無所依傍的
“大多”在數量上作了限制,意思“有很多”但并不排除個別情況。
7、 層次就更多了,幾乎可以說把整個園林翻了一番。
“幾乎”在程度上做了限制,意思是“差不多,接近于”,說話有分寸,語言準確。
8、 ……蘇州園林在每一個角落都注意圖畫美。
“每一個”強調了蘇州園林圖畫美的特征體現在園林里的各個地方。
9、 無非要游覽者即使就極小范圍的局部看,也能得到美的享受。
加點詞起限制作用,強調了蘇州園林每一個角落、每一個細部都注意圖畫美的特征。
10、 蘇州園林與北京的園林不同,極少使用彩繪。
“極少”一詞限制了蘇州園林對彩繪的使用“少之又少”,說話有分寸,語言準確。
11、 屋瓦和檐漏一律淡灰色。
“一律”極強的肯定口吻,強調了屋瓦和檐漏的顏色特點。與前文“極少使用彩繪”呼應,語言準確。
12、 東邊有了一個亭子或者一道回廊,西邊決不會來一個同樣的亭子或者一道同樣的回廊。
“決不會”極強的肯定語氣,強調了蘇州園林決不講究對稱的特點。
13、 假山的堆疊,可以說是一項藝術而不僅是技術。
“藝術”是一種精神創造,是呈現個性的審美活動;而“技術”則是在長期重復勞動過程中獲得的經驗、知識或技巧。二者有層次的高下之分。
14、 我覺得蘇州園林是我國各地園林的標本,各地園林或多或少都受到蘇州園林的影響。
“標本”這里有典范、代表的意思。形象表明了它繼承了古代園林藝術傳統,濃縮中國園林藝術的精華。具有典范性。