《陋室銘》課堂實錄 2篇
據(jù)資料記載:劉禹錫因革新,得罪了當朝權貴寵臣,被貶為安徽省和州通判。按當時的規(guī)定,他應住衙門里三間三廈的屋子;可是和州的策知縣是個趨炎附勢的小人,他見劉禹錫被貶而來,便多方刁難他,給他小鞋穿。策知縣先叫劉禹錫在城南面江而居。劉禹錫不但不埋怨,反而高興的撰寫了一聯(lián)貼于房門:“面對大江觀白帆,身在和州爭思辯”。他的這一舉動氣壞了策知縣,他又令衙門的書丞將劉禹錫的房子由城南門調(diào)至城北門,住房由三間縮小到一間半,而這一間半位于得勝河邊,附近有一排排的楊柳。劉禹錫見了此景,又作了一聯(lián):“楊柳青青江水平,人在歷陽心在京”。他仍在此處讀書作文。策知縣氣得肺都要炸了,又和書丞商量,為劉禹錫在城中尋了一間只能容一床一桌一椅的小屋。僅半年,連搬三次家。劉禹錫想此狗官欺人太甚了,便憤然提筆寫下《陋室銘》并請人刻于石上,立在門前,氣得策知縣一籌莫展,啞口無言。
字詞助譯
山不在高:在,動詞,在于。 苔痕上階綠:上,動詞,這里是長到、蔓到的意思。 談笑有鴻儒:鴻,通“洪”,大?梢哉{(diào)素琴:調(diào),調(diào)弄,這里是彈奏的意思。 無絲竹之亂耳:之,助詞,取消句子獨立性,不譯。 廬:簡陋的房屋。 無案牘之勞形:勞,勞累,形容詞用作動詞,即“使……勞累”的意思。 亭:形狀像亭子的小房子。 何陋之有:是有何陋的倒裝句,有什么簡陋的呢?
課內(nèi)作業(yè)
(1)給下面加點的字注音。
談笑有鴻儒 惟吾德馨 調(diào)素琴 案牘
(2)解釋下列帶點的詞。
有仙則名 惟吾德馨 無絲竹之亂耳
苔痕上階綠 談笑有鴻儒 何陋之有
無案牘之勞形 往來無白丁 吾江南人斬竹而薪之
(3)下列句子停頓標錯的一項是( )
a、山/不在高,有仙/則名。
b、談笑/有鴻儒,往來無/白丁。
c、斯是/陋室,惟吾/德馨。
d、無/絲竹之亂耳,無/案牘之勞形。
(4)下列分析最正確的一項是( )
a、《陋室銘》,作者劉禹錫主要想告訴讀者:陋室不陋,身居陋室,樂在其中。
b、《陋室銘》,主要講劉禹錫不慕榮利、喜愛陋室的思想感情。
c、《陋室銘》,運用托物言志的寫法,通過贊美簡陋的居室,表達作者不慕榮利、不求聞達、安貧樂道的情操。
d、《陋室銘》,通過和諸葛亮、楊子云的居室的類比,表達了作者也想建功立業(yè)、不甘寂寞的愿望。
課外練筆
(1)仿《陋室銘》的文體,練習寫一篇《 銘》的文章,可寫文言文,也可用現(xiàn)代文。還可以另寫一篇文章,談談你對閱讀古文的看法和體會等。
(2)以下列銘文為例,給自己寫上一、二句座右銘以警戒自己。
古銅鏡上的銘文:
人以銅為鏡以正衣冠,人以人為鏡以正品德
正其衣冠,尊其觀視,明明德心,惟我與爾
南宋民族英雄文天祥的草書硯銘是:
\\\'硯雖非鐵難磨穿。心雖非石如其堅,守之弗失道自然。\\\'
毛澤東的秘書田家英有一方端硯的銘文是:
\\\'守其白,辨其黑,潔若玉,堅若鐵,馬列之徒,其如斯耶!\\\'