第10課 談作文
第10課 談作文教學(xué)目標(biāo)
1.知識與能力:提煉文章觀點,并進(jìn)行分析評價,借鑒吸收。
2.過程與方法:小組交流、探討、質(zhì)疑思辨。
3.情感態(tài)度與價值觀:培養(yǎng)學(xué)生自主探究、合作、敢于挑戰(zhàn)權(quán)威、樂于創(chuàng)新的精神。養(yǎng)成刻苦推敲祖國語言文字“一字不肯放松的謹(jǐn)嚴(yán)”的習(xí)慣。
教學(xué)重點
深入體會文章內(nèi)容,從中獲得寫作上的啟示。
教學(xué)難點
品味作者關(guān)于如何作文所提出的主張,并進(jìn)行質(zhì)疑思辨。
課時安排
1課時。
教學(xué)過程
(課前預(yù)習(xí)準(zhǔn)備:把班級學(xué)生分成三組,分設(shè)三位負(fù)責(zé)人。第一組負(fù)責(zé)搜集整理介紹關(guān)于作者的相關(guān)資料;第二組負(fù)責(zé)從整體上解析課文;第三組負(fù)責(zé)針對作者在文中所提出的觀點進(jìn)行質(zhì)疑思辨。)
一、導(dǎo)入新課。
一提到“咬文嚼字”這個詞,人們往往會覺得這是對有些人為了賣弄學(xué)問而在某些字句上故意糾纏的極大諷刺,很少會想到有什么積極意義。的確,如果你查詞典,你會發(fā)現(xiàn)詞典上的三個解釋無一不含貶義。而今天,當(dāng)你讀過了朱光潛先生這篇《談作文》,你會發(fā)現(xiàn),這個成語被賦予了一種新的含義,它對我們養(yǎng)成好的寫作習(xí)慣有著極為重要的指導(dǎo)意義。
二、介紹作者。
為了便于我們更好地理解文章,下面有請第一小組的同學(xué),為我們介紹作者朱光潛。
自然情況:朱光潛(1897—1986),中國美學(xué)家。筆名孟實、盟石。安徽桐城人(今樅陽縣麒麟鎮(zhèn)岱鰲村朱家老屋人)。青年時期在桐城中學(xué)、武昌高等師范學(xué)校學(xué)習(xí),后肄業(yè)于香港大學(xué)文學(xué)院。1925年出國留學(xué),先后肄業(yè)于英國愛丁堡大學(xué)、倫敦大學(xué),法國巴黎大學(xué)、斯塔斯堡大學(xué),獲文學(xué)碩士、博士學(xué)位。1933年回國,先后在國立北京大學(xué)、國立四川大學(xué)、國立武漢大學(xué)任教。歷任全國政協(xié)委員、常委,民盟中央委員,中國美學(xué)學(xué)會會長、名譽(yù)會長,中國作協(xié)顧問,中國社科院學(xué)部委員。
創(chuàng)作情況:朱光潛從學(xué)生時代起,就開始發(fā)表作品,一生學(xué)習(xí)研究不輟,著述甚豐。主要編著有《文藝心理學(xué)》《悲劇心理學(xué)》《談美》《詩論》《談文學(xué)》《克羅齊哲學(xué)述評》《西方美學(xué)史》《美學(xué)批判論文集》《談美書簡》《美學(xué)拾穗集》等。他熟練地掌握英、法、德語,幾十年來,翻譯了300多萬字的作品。其中對黑格爾110萬字的巨著《美學(xué)》的翻譯,為他贏得了歷史性的崇高聲譽(yù)。他出版的譯著還有愛克曼的《歌德談話錄》、萊辛的《拉奧孔》、克羅齊的《美學(xué)原理》、路易哈拉普的《藝術(shù)的社會根源》和《柏拉圖文藝對話集》等。此外,他通過系統(tǒng)認(rèn)真的研究,對馬克思主義經(jīng)典《關(guān)于費爾巴哈的提綱》《資本論》《自然辯證法》的一些譯文提出了具有重大價值的修改意見。
社會評價:朱光潛學(xué)貫中西,博古通今。具有崇高的治學(xué)精神和高尚的學(xué)術(shù)品格。他以自己深湛的研究溝通了西方美學(xué)和中國傳統(tǒng)美學(xué),溝通了舊的唯心主義美學(xué)和馬克思主義美學(xué),溝通了“五四”以來中國現(xiàn)代美學(xué)和當(dāng)代美學(xué)。他是中國美學(xué)史上一座橫跨古今、溝通中外的“橋梁”,是我國現(xiàn)當(dāng)代最負(fù)盛名并贏得崇高國際聲譽(yù)的美學(xué)大師。
三、解析文章——質(zhì)疑思辨——借鑒吸收。
聽了同學(xué)們對作者的介紹,驚嘆佩服之余,我們不禁對他那平實質(zhì)樸、言近旨遠(yuǎn)的文章有些心馳神往了。下面就請第二組的同學(xué),引領(lǐng)我們走進(jìn)他的文章——《談作文》,并請第三組的同學(xué)隨時進(jìn)行質(zhì)疑思辨,全班同學(xué)都可以參加到交流討論中。