竹溪記(精選6篇)
竹溪記 篇1
zhuzhu
一、教學目標 :
1、能通順流暢地朗讀課文,讀準字音,對照注釋,能把文章翻譯成流暢的現代文。
2、以竹喻人,贊揚任光祿不務紛華,不陷流俗的孤高獨立的人品。
二、教學要點:
1、文言實詞、虛詞的積累。
2、“記”體散文的議論化、雜文化。三、教學難點 :
1、記”體散文的議論化、雜文化。四、教學時間:2課時
五、課型:精讀課
第一課時
一、教學內容:
1、朗讀課文,讀準字音
2、借助課下注釋,理解文章大意。二、教學過程 :
1、課前布置預習
①收集吟誦“梅、蘭、竹、菊”的詩 篇。咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。——清鄭板橋《竹石》
不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。
②查閱作者生平及成就。
唐順之(1507-1560)明代散文家,字應德,一字義修,江蘇武進人,世稱荊川先生。作品有《荊川先生文集》、《文編》64卷。明代中期重要散文家。
2、讀課文,讀準字音,斷句
徼jiao(繳) 薪xin 芟shan任ren蓊然weng 臭xiu味 歟yu 孑jie偃蹇yan jian 綽約chuo 溺ni 酣嗜han shi
3、文言文實詞、虛詞(1)
①余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼海外,奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。
余-我 嘗-曾經 侯家-顯貴人家蓄-收藏 自-從 惟-只有絕徼-極邊遠之地 致-求取
難點翻譯:見其所蓄-見到他們所收藏的東西。
②吾江南人斬而薪之,其為園亦必購求海外奇花石,或千錢買一石,百錢買一花,不自惜。
薪-把當作柴草(名詞-動詞)之-竹子 其-他們(江南人) 為-建造 或-有的人
難點翻譯:不自惜-自己一點不吝惜③然有竹拒其間,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地。”
然-然而 拒-占據 其-園亭 或-有的人 芟-割除 焉-竹子(代詞,注意與語氣詞區分) 毋-不要 以-因為 是-這(代竹子)
難點翻譯:占我花石地-占據我種花置石的地方。
④而京師人茍可致一竹,輒不惜數千錢;然才遇霜雪,又稿以死。
而-但是 -如果 致-求取輒-就 惜-吝惜 才-剛剛 稿-同槁,枯 以-修飾連詞不翻譯。
⑤以其難致而多稿死,則人益貴之;而江南之人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪。”
以-因為 其-它們(竹子) 則——那么 益-更加 貴-重視 之-竹子 甚或-甚至 之-他們(京師人) 乃-竟然 寶-把當作(名詞-動詞)
難點翻譯:寶吾之所薪-把我們看做柴草的當作寶貝
段意:記述京師人貴竹和江南人賤竹的奇怪現象。
文言文實詞、虛詞(2)
①嗚呼!奇花石誠為京師與江南人所貴。然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異于竹之在江以南。
誠-確實 為-被 貴-重視 然-然而 窮-徹底探求 其-奇花石之-奇花石 意-猜測 其-奇花石 無以-沒有什么 甚異-大不同
之-助詞,取消句子獨立性
難點翻譯:吾意其亦無以甚異于竹之在江以南-我猜想(極邊遠之地和海外之人看待它們)與竹子在江南沒有什么大的區別。
②而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚于京師之寶之者。
或-或者 素-從來 使其人-假如那里的人 意-猜測 其-竹子 甚-超過 之-助詞,取消句子獨立性
寶-重視 之-竹子
難點翻譯:吾意其必又有甚于京師之寶之者-我猜測他們必定比京城人更加重視竹子。
③是將不勝笑也。
是-這種情況 不勝笑-笑也笑不完
段意:在上文貴竹、賤竹這一怪現象的基礎上,作者深入一步,進行由此及彼的推理。把京師人、江南人、絕徼海外人對“奇花石”“竹”的不同態度進行了鮮明的對比,并指出三種人對不同物品的不同態度是一種奇特可笑的現象。
文言文實詞、虛詞(3)
語云:“人去鄉則益賤,物去鄉則益貴。”以此言之,事之好丑,亦何常之有乎?
語-常言 去-離開 則-就 賤-卑賤 以此言之-如此說來 常-常規、標準 何常之有-(有何常)有什么固定不變的標準。
段意-引用俗語,說明世上評價人、物的標準,是以遠近多寡而論高下貴賤。
四、布置作業 :
1、翻譯(1-3)小節
2、預習后半部分
第二課時
一、教學內容:
1、復習上一節課內容
2、分析翻譯(4-6)小節
3、總結全文
二、教學過程 :
1、提問復習上文內容
2、文言文實詞、虛詞(4)
①余舅光祿任君治園于荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中。
余-我 治-建造 于-在 以-把 作-建造 暇-有空時 吟嘯-吟詩唱歌
其中-在這里
②而間謂余曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人。甥其為我記之。”
間-偶然 謂-對說 有力者-有勢力的人 爭-比賽 勝-優美的盛況 此-在這里 取諸土-取之于本地土中 勞力-花費 蓊然-草木茂盛 適-舒適 其-表示希望懇求 之-竹溪
短意-任光祿雖身處江南,卻不隨同世俗,反而在園子里栽滿了竹子。
文言文實詞、虛詞(5)
①余以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸土之所有者,無乃獨有深好于竹,而不欲以告人歟?
以謂-以為 豈-難道 漫然-漫不經心 取諸土-取之于本地土中 無乃-恐怕 深好-深深的喜愛 以告人-以(之)告人
②昔人論竹,以為絕無聲色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖艷綽約不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以諧于俗。
昔人-過去的人 臭-xiu 氣味 好-值得喜愛 故-所以 其-竹子
妖艷-顏色艷麗 綽約-姿態柔美
孑孑然-孤零零 似乎-好象 偃蹇-高傲 孤特-孤高獨立 士-讀書人 諧-協調
③是以自古以來,知好竹者絕少。
是以-因此
④且彼京師人亦豈能知而貴之?不過欲以此斗富,與奇花石等耳。
彼-那 貴-珍愛 以此-用竹子 斗富-比誰有錢
⑤故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其為不知竹一也。
之-助詞,取消句子獨立性 為-行為 一-一樣
⑥君生長與紛華,而能不溺乎其中,裘馬童奴,凡諸富人所酣嗜,一切斥去。
紛華-熱鬧繁華 溺-迷戀 酣嗜-盡情嗜好 斥-排除
⑦尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其于竹必有自得焉。
尤-尤其 挺挺-正直 妄-隨便
凜然-嚴肅,令人敬畏 偃蹇孤特-孤高獨立 此-這樣 其-他(任光祿) 自得-自有所得
⑧而舉凡萬物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而后快乎其心。
舉凡-所有 固-原來 間-使隔開 然則-那么 雖使-假使 猶-還 極-竭,盡力 以-來 快-高興 乎-在
難點翻譯:固有不能間也歟-原來就不能使他們隔開
⑨君之力雖使能盡致花石,而其好固有不存也。
固-必然,本來
段意-從正面歌頌任光祿的人品,雖然生長于熱鬧繁華的環境,卻不迷戀其中,孤高獨立,肯定是從竹中得到了神韻。
文言文實詞、虛詞(6)
嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣!
固-本來 取貴-受重視 重-深深
段意:抒發江南自有愛竹之士的感慨。
3、中心:本文記錄了任光祿治園植株一事,通過不同地方人對竹子的不同態度,譏笑批評了世俗不知竹而盲目貴竹或賤竹的怪現象,贊揚了任光祿君知竹、愛竹和不務紛華,不陷流俗的孤高獨立的人品。
3、完成練習
三、布置作業 :
1、翻譯文章
2、完成練習冊
作者郵箱:
[1]
竹溪記 篇2
lqsh
教學目標
1、掌握文中文言實詞、虛詞的用法。
2、學習文章借題發揮,批評世俗不知竹而盲目貴竹或賤竹怪現象,贊揚那些不務紛華、不諂流俗的孤高獨立的人品。
教學重點、難點
1、正確朗讀課文,理解文言意思。
2、通過反復對比、襯托,精心布局,點明主旨。
教學時數
二課時
教學過程 全解
第一課時
一、預習
1、給下列加點字注音。
絕徼( ) 薪之( ) 芟而去焉( )
毋( ) 輒( ) 蓊然( )
深好( ) 綽約( ) 孑孑然( )
偃蹇( ) 裘馬( ) 僮奴( )
酣嗜( ) 凜然( ) 臭味( )
2、朗讀課文,借助注釋、工具書了解大意。
二、導入
先讓學生說說自己對竹的認識,各抒己見。教師引出清代的鄭板橋,畫竹,寫詩贊竹,他寫過一首著名的《竹石》詩:“咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風!”進而引入新課。
作者唐順之(1507一1560),明代散文家。字應德,一字義修,武進(今屬江蘇常州)人。學者稱“荊川先生”。唐順之學識淵博,對天文,地理、數學、歷法、兵法及樂律皆有研究。他是明中葉重要散文家,與王慎中、茅坤、歸有光等同為明代重要文學流派——唐宋派——代表。著作有《荊川先生文集》。
作者唐順之的舅父任光祿在荊溪上修筑園林,園中遍植綠竹,而不種其他樹木,本文是作者為園林寫的“記”。
三、朗讀課文,整體感知
要求:讀準字音、讀準停頓、讀出感情。
教師范讀,后學生自由朗讀課文。
四、學習課文
(一)學習第一段。
1.學生朗讀第一段。
2.質疑,弄清文意。
明確:
京師:京城,首都,此指北京。
侯家:指封侯的顯貴人家。
絕徼:極邊遠之地。徼,邊塞。
薪之:把它當作柴草。薪,柴草,這里用作動詞。之,指竹子。
或芟而去焉:有時就將它砍去,芟,割除。去,除掉,去掉。焉,表指代,相當于“之”,指竹子。
又稿以死:例又凍枯而死,稿,通“槁”,枯。
則人益貴之:那么人們就更珍愛它。貴,動詞,重視,珍愛。
分析:
文章一提筆就寫“余嘗游于京師侯家富人之園”的見聞感受,那里奇花異石屢見不鮮,惟竹不可得。接著兩句,寫竹子在作者家鄉——江南的命運。人們把竹子砍掉當柴草燒。要造園林,總要把竹子“芟而去焉”,說“毋以是占我花石地”,寧可花“千錢買一石,百錢買一花”,也決不要一竿竹。最后兩句寫京城人貴竹,不惜數千錢而致一竹,但因為氣候關系,往往難以成活,所以愈顯得珍貴。聽說京城人貴竹,江南人還會到可笑:“京師人乃寶吾之所薪。”
這一段寫人們對待竹子的不同態度,一貴一賤,京師人與南人形成鮮明的對照。
(二)學習第二、三段。
1.學生朗讀第二、三段。
2.質疑、弄清文意。
明確:
為……所:表被動。
無以:沒有什么。
使其人:假如那里的人。
一旦:忽然有一天。
不勝笑:笑也笑不完。
語云:常言道。
去鄉:離鄉。
以此言之:如此說來。
何常之有:“有何常”的倒裝。
分析:
第二段在上文揭示京師人貴竹江南人賤竹這一現象的基礎上,作者深入一步,進行了由此及彼的推理,奇花異石雖為京師人和江南人所貴,但在其產地一定與竹子在江南的命運相似。反之,在奇花異石的家鄉“絕徼海外”,或者在其他從來不產竹子的地方,一旦有人看見竹子,又必定比京師的人更加珍愛它。這里把京師人、江南人、絕徼海外人對“奇花石”和“竹”的不同態度進行了鮮明的對比,并指出三種人對不同物品的不同態度是一種奇特可笑的現象。
第三段,作者深入地進行了由表及里的分析,引用俗語,說明世上評價人、物的標準,是依遠近多寡而論高下貴賤。面對這種習俗的偏見,作者忍不住發問:“事之好丑,亦何常有之?”這一反詰句,有力地表現了對人才和竹子的不幸命運的憤憤不平,抒發了對世俗偏見的強烈不滿之情。
五、小結
第一至第三段,論述世人對竹的態度。這一部分可分為兩個層次。第一層(第一段),記述京師人貴竹和江南人賤竹奇怪現象。第二層(第二、三段),作者就貴竹、賤竹現象發議論,指出物之高下貴賤是以物之遠近多寡而論的,并進而明世人的好惡無常。
六、布置作業
1.探究、練習一。
2.選用隨堂練習。
第二課時
一、復習舊課
學生朗讀課文,交流對課文前三段的理解。
二、繼續學習課文
(一)學習第四段。
1.學生朗讀第四段。
2.質疑,弄清大意。
明確:
遍植:到處種植。
他木:其他樹木。
吟嘯:吟詩嘯歌。
有力者:有勢力的人。
蓊然:草木茂盛的樣子。
分析:
文章至此,才點出了題目中的竹溪。任光祿雖身處江南,不以世俗賤竹而賤之,反而在荊溪之上治園,“遍植以竹”,竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中,”并自號曰:“竹溪主人”。里雖寥寥幾筆,卻刻畫了一個不茍合流俗,志趣高雅的人物象。
(二)學習第五、六段。
1.學生朗讀第五、六段。
2.質疑,弄清大意。
明確:
漫然:漫不經心,隨便地。
無乃:恐怕,含有推測性。
深好:很深的喜愛。
以告人:即以之告人。
可好:值得喜愛。
妖艷:顏色艷麗。
孑孑然:孤零零。
偃蹇孤特:高傲獨立不群。偃蹇,高傲。孤特,孤高獨立。
是以:因此。
斗富:比比誰有錢。
裘馬:常用以形容生活奢華,如“輕裘肥馬”。裘,皮衣。
挺挺:正直的樣子。
凜然:嚴肅,形容令人敬畏的神態。
取貴:受重視。
分析:
第五段先對第四段任光祿治竹溪園言竹的議論。闡述任光祿植竹意義,先從反面講,像任光祿這樣知竹愛竹的人,自古以來是“絕少”的,因為人們的審美觀點有問題,認為沒有石的“奇巧”,沒有花的“妖艷綽約”;它“孑孑然”,像高傲獨立不群的士人。至此,由任光祿對竹的態度,揭示出他不諂流俗的孤高獨立的人品。文章這里的議論,也是間接寫竹,借寫竹子來贊揚竹溪主人。
后緊接上文,作者從正面歌頌任光祿的人品:他雖然生長于熱鬧繁華的環境,卻能不迷戀于其中,鄙棄富人所嗜好的紙醉金迷,不迎合巴結別人,孤高獨立,這肯定從竹中得到了神韻,作者極其自然地從寫人轉到寫竹。
第六段,作者一聲長嘆收束全文。這里明寫竹,暗里寫人——江南自有愛竹之土。
(三)理解文章第四至六段內容。
明確:
文章第四至六段,贊頌任光祿的知竹愛竹和他的孤高獨立的人品。這一部分可分為三個層次。
第一層(第四段),寫任光祿治園,遍植以竹,自名竹溪主人,并點出作“記”的由來。
第二層(第五段),論述任光祿知竹愛竹的根源在于他的孤高獨立的人品。
第三層(第六段),抒發江南自有愛竹之士的感慨,結束全文。
三、探究活動
1、任君貴竹與京師人貴竹有什么不同?你是怎樣理解“竹固可以不出江南而取貴”的含義的?
學生討論、交流。
明確:
任君在賤竹之江南竟貴竹,在于知竹,知竹在于他的人格與竹自有某種相通之處;他“深好于竹”,是真愛竹。京師人貴竹,是“以其難致而多稿死”,物以稀為貴罷了,是為了斗富,其實不知竹,非真心愛竹。
對“竹固可以不出江南而取貴”的含義可這樣理解:如果人們都能像任君那樣知竹,真心愛竹,那么在“可以不勞力而蓊然滿園”的江南,也就有人貴竹了,而不是“物去鄉則益貴”。
2.你知道還有哪些名人特別喜歡竹?課外搜集名人詠竹的詩句,和同學們交流交流。
學生討論、交流。
明確:
如,“咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風!”(清代,鄭板橋《竹石》)
“獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。(唐代,王維《竹里館》)
“插棘編籬謹護持,養成寒碧映漣漪。清風掠地秋先到,赤日行天午不知。解籜時聞聲簌簌,放梢初見影離離。歸閑我欲頻來此,枕蕈仍教到處隨。”(宋代、陸游《新竹》)
四、積累文言詞語
研究下列句子中加點的詞的意思和用法,說說它們在用法上有什么相同之處。
1.吾江南人斬竹而薪之
2.則人益貴之
3.京師人乃寶吾之所薪
明確:
這些加點的詞本不是動詞,在句中都活用為動詞。
第1句“薪”是“把……當作柴草”的意思,名詞活用為動詞。第2句“貴”是“以……為貴,重視”的意思,形容詞活用為動詞。第3句“寶”是“把……當作寶貝”的意思,名詞活用為動詞。“薪”是“看作柴草”的意思,名詞活用為動詞。
五、朗讀全文,加深理解。
六、小結
這篇山水小品,未記竹溪之景物,而是借題發揮,譏笑批評了世俗不知竹而盲目貴竹或賤竹的怪現象,贊揚了任光祿君知竹、愛竹和不務紛華、不諂流俗的孤高獨立的人品。
本文題名為“記”,所記的中心事件是作者舅父光祿任君治園植竹一事,但作者并沒有按一般“記”的格式來記敘事件始末,卻是把重點放在議論上,通過反復對比、襯托,精心
局,自然托出了文章的主旨。
七、布置作業
1.探究、練習二。
2.選用隨堂練習。
作者郵箱:
竹溪記 篇3
一、教學目標 :
1、能通順流暢地朗讀課文,讀準字音,對照注釋,能把文章翻譯成流暢的現代文。
2、以竹喻人,贊揚任光祿不務紛華,不陷流俗的孤高獨立的人品。
二、教學要點:
1、文言實詞、虛詞的積累。
2、“記”體散文的議論化、雜文化。三、教學難點 :
1、記”體散文的議論化、雜文化。四、教學時間:2課時
五、課型:精讀課
第一課時
一、教學內容:
1、朗讀課文,讀準字音
2、借助課下注釋,理解文章大意。二、教學過程 :
1、課前布置預習
①收集吟誦“梅、蘭、竹、菊”的詩 篇。咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。——清鄭板橋《竹石》
不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。
②查閱作者生平及成就。
唐順之(1507-1560)明代散文家,字應德,一字義修,江蘇武進人,世稱荊川先生。作品有《荊川先生文集》、《文編》64卷。明代中期重要散文家。
2、讀課文,讀準字音,斷句
徼jiao(繳) 薪xin 芟shan任ren蓊然weng 臭xiu味 歟yu 孑jie偃蹇yan jian 綽約chuo 溺ni 酣嗜han shi
3、文言文實詞、虛詞(1)
①余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼海外,奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。
余-我 嘗-曾經 侯家-顯貴人家蓄-收藏 自-從 惟-只有絕徼-極邊遠之地 致-求取
難點翻譯:見其所蓄-見到他們所收藏的東西。
②吾江南人斬而薪之,其為園亦必購求海外奇花石,或千錢買一石,百錢買一花,不自惜。
薪-把當作柴草(名詞-動詞)之-竹子 其-他們(江南人) 為-建造 或-有的人
難點翻譯:不自惜-自己一點不吝惜③然有竹拒其間,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地。”
然-然而 拒-占據 其-園亭 或-有的人 芟-割除 焉-竹子(代詞,注意與語氣詞區分) 毋-不要 以-因為 是-這(代竹子)
難點翻譯:占我花石地-占據我種花置石的地方。
④而京師人茍可致一竹,輒不惜數千錢;然才遇霜雪,又稿以死。
而-但是 -如果 致-求取輒-就 惜-吝惜 才-剛剛 稿-同槁,枯 以-修飾連詞不翻譯。
⑤以其難致而多稿死,則人益貴之;而江南之人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪。”
以-因為 其-它們(竹子) 則——那么 益-更加 貴-重視 之-竹子 甚或-甚至 之-他們(京師人) 乃-竟然 寶-把當作(名詞-動詞)
難點翻譯:寶吾之所薪-把我們看做柴草的當作寶貝
段意:記述京師人貴竹和江南人賤竹的奇怪現象。
文言文實詞、虛詞(2)
①嗚呼!奇花石誠為京師與江南人所貴。然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異于竹之在江以南。
誠-確實 為-被 貴-重視 然-然而 窮-徹底探求 其-奇花石之-奇花石 意-猜測 其-奇花石 無以-沒有什么 甚異-大不同
之-助詞,取消句子獨立性
難點翻譯:吾意其亦無以甚異于竹之在江以南-我猜想(極邊遠之地和海外之人看待它們)與竹子在江南沒有什么大的區別。
②而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚于京師之寶之者。
或-或者 素-從來 使其人-假如那里的人 意-猜測 其-竹子 甚-超過 之-助詞,取消句子獨立性
寶-重視 之-竹子
難點翻譯:吾意其必又有甚于京師之寶之者-我猜測他們必定比京城人更加重視竹子。
③是將不勝笑也。
是-這種情況 不勝笑-笑也笑不完
段意:在上文貴竹、賤竹這一怪現象的基礎上,作者深入一步,進行由此及彼的推理。把京師人、江南人、絕徼海外人對“奇花石”“竹”的不同態度進行了鮮明的對比,并指出三種人對不同物品的不同態度是一種奇特可笑的現象。
文言文實詞、虛詞(3)
語云:“人去鄉則益賤,物去鄉則益貴。”以此言之,事之好丑,亦何常之有乎?
語-常言 去-離開 則-就 賤-卑賤 以此言之-如此說來 常-常規、標準 何常之有-(有何常)有什么固定不變的標準。
段意-引用俗語,說明世上評價人、物的標準,是以遠近多寡而論高下貴賤。
四、布置作業 :
1、翻譯(1-3)小節
2、預習后半部分
第二課時
一、教學內容:
1、復習上一節課內容
2、分析翻譯(4-6)小節
3、總結全文
二、教學過程 :
1、提問復習上文內容
2、文言文實詞、虛詞(4)
①余舅光祿任君治園于荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中。
余-我 治-建造 于-在 以-把 作-建造 暇-有空時 吟嘯-吟詩唱歌
其中-在這里
②而間謂余曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人。甥其為我記之。”
間-偶然 謂-對說 有力者-有勢力的人 爭-比賽 勝-優美的盛況 此-在這里 取諸土-取之于本地土中 勞力-花費 蓊然-草木茂盛 適-舒適 其-表示希望懇求 之-竹溪
短意-任光祿雖身處江南,卻不隨同世俗,反而在園子里栽滿了竹子。
文言文實詞、虛詞(5)
①余以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸土之所有者,無乃獨有深好于竹,而不欲以告人歟?
以謂-以為 豈-難道 漫然-漫不經心 取諸土-取之于本地土中 無乃-恐怕 深好-深深的喜愛 以告人-以(之)告人
②昔人論竹,以為絕無聲色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖艷綽約不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以諧于俗。
昔人-過去的人 臭-xiu 氣味 好-值得喜愛 故-所以 其-竹子
妖艷-顏色艷麗 綽約-姿態柔美
孑孑然-孤零零 似乎-好象 偃蹇-高傲 孤特-孤高獨立 士-讀書人 諧-協調
③是以自古以來,知好竹者絕少。
是以-因此
④且彼京師人亦豈能知而貴之?不過欲以此斗富,與奇花石等耳。
彼-那 貴-珍愛 以此-用竹子 斗富-比誰有錢
⑤故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其為不知竹一也。
之-助詞,取消句子獨立性 為-行為 一-一樣
⑥君生長與紛華,而能不溺乎其中,裘馬童奴,凡諸富人所酣嗜,一切斥去。
紛華-熱鬧繁華 溺-迷戀 酣嗜-盡情嗜好 斥-排除
⑦尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其于竹必有自得焉。
尤-尤其 挺挺-正直 妄-隨便
凜然-嚴肅,令人敬畏 偃蹇孤特-孤高獨立 此-這樣 其-他(任光祿) 自得-自有所得
⑧而舉凡萬物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而后快乎其心。
舉凡-所有 固-原來 間-使隔開 然則-那么 雖使-假使 猶-還 極-竭,盡力 以-來 快-高興 乎-在
難點翻譯:固有不能間也歟-原來就不能使他們隔開
⑨君之力雖使能盡致花石,而其好固有不存也。
固-必然,本來
段意-從正面歌頌任光祿的人品,雖然生長于熱鬧繁華的環境,卻不迷戀其中,孤高獨立,肯定是從竹中得到了神韻。
文言文實詞、虛詞(6)
嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣!
固-本來 取貴-受重視 重-深深
段意:抒發江南自有愛竹之士的感慨。
3、中心:本文記錄了任光祿治園植株一事,通過不同地方人對竹子的不同態度,譏笑批評了世俗不知竹而盲目貴竹或賤竹的怪現象,贊揚了任光祿君知竹、愛竹和不務紛華,不陷流俗的孤高獨立的人品。
3、完成練習
三、布置作業 :
1、翻譯文章
2、完成練習冊
竹溪記 篇4
竹溪記,大概是物以希為貴罷。下面是第一范文網小編收集整理關于《竹溪記》閱讀題目及其參考答案以供大家參考學習。
《竹溪記》閱讀原文①余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼海外奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而薪之。其為園,必購求海外奇花石,或千錢買一石、百錢買一花,不自惜,然有竹據其間,或芟而去焉。曰:“毋以是占我花石地。”而京師人茍可致一竹,輒不惜數千錢。然才遇霜雪,又槁以死。以其難致而又多槁死,則人益貴之。而江南人甚或笑之曰:“京師人 寶吾之所薪。”嗚呼!奇花石,誠為京師與江南人所貴,然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異于竹之在江以南。而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚于京師人之寶之者,是將不勝笑也。以此觀之,世之好丑,亦何常之有乎?
②余舅光祿任君治園于荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中,而間謂余曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人,甥其為我記之。”余以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸其土之所有者?無乃獨有所深好于竹,而不欲以告人歟?君生長于紛華而能不溺乎其中,裘馬、僮奴、歌舞,凡諸富人所酣嗜,一切斥去,尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其于竹,必有自得焉。而舉凡萬物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而后快乎其心。君之力雖使能盡致奇花石,而其好固有不存也。嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣。
《竹溪記》閱讀題目22.填入第①段方框處最恰當的虛詞是(1分)··································( )
A.而 B.皆 C.則 D.乃
23.用自己的語言概括第②段“蓊然滿園”的景象(2分)
24.第①段寫“京師人貴竹和江南人賤竹現象”有何用意?(2分)
25.下列的表述,分析不恰當的一項是(3分)·······················( )
A.本文是作者受舅父任光祿之托為竹溪寫的一篇“記”。文章并沒有記敘任君筑園植竹事件的始末,而把重心放在了議論上。
B.作者舅父任光祿身為江南人卻喜竹愛竹,有人厭我愛,敝帚自珍的心理。
C.文章在寫了江南人與京師人對竹的態度截然不同,卻在對奇花石的喜好上,存在著一致心理。
D.任君自稱為“竹溪主人”,與東晉陶淵明愛菊、北宋周敦頤愛蓮,意趣情懷相似。
26.簡述本文第②段的寫作思路。(3分)
《竹溪記》閱讀答案22. D
23.任君在荊溪上辟園,滿園只栽植竹,竹樹茂盛,郁郁蔥蔥。(竹樹滿園1分,竹樹茂盛1分)
24.為了反襯任君不流于俗,真懂(愛)竹。(反襯手法1分,任君品質1分。答“世之好丑,亦何常之有乎?”相關總結文字得1分)
25. B“敝帚自珍”錯誤。
26.作者先敘述舅父任光祿在荊溪上辟竹溪園,并托作者為竹溪作“記”,1分,再結合任君愛竹話語,與他生活優裕、為人樸實剛正的事實,1分,推論出任君不獵奇不媚俗、志趣高雅的美好品德,1分,最后,以感慨作結,深化主題。1分(4點,得滿3分為止)
《竹溪記》閱讀譯文我曾經游覽過國都世宦富貴人家的花園,看見那里積聚的東西,從極遠的邊地(到)海外的奇異的花卉石頭沒有不能得到的,然而不能得到的只有竹子。我們江南人砍伐竹子把它當柴燒。江南人修建花園,一定購買尋求海外的奇花異石,有人用千錢買一塊石頭,有人用百錢買一棵花,(并)不吝惜,然而如有竹子占據在當中,有人就將它鋤除并拋棄它。說:“不能因它占了我種花置石的地方。”但國都的人如果能覓到一竿竹子,就不惜(花費)數千錢(來購買)。然而一遇到下霜降雪,(竹子)又干枯而死。由于它難以尋覓而且又多(易)枯死,人們就更加珍愛它。可是江南的人甚至譏笑他們說:“國都的人竟把我們當柴燒的竹子當做珍寶。”唉!奇花異石,確實被國都的人與江南的人所珍愛,然而追究它們的原產地,那么邊地和海外的人看待奇花異石,我料想它們與竹子在江南(一樣)也沒有什么不同。而邊地海外,也許是一向不出產竹子的地方,然而假如讓那里的人一旦看到竹子,我想他們必定比國都的人更加珍愛和看重它,這種情況(恐怕)是笑不完的。由這些看來,世上的美丑(好惡),也哪里有固定不變的(標準)呢?
我的舅舅光祿大夫任君在荊溪的邊上修建了一個花園,到處種植竹子,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,(他)有空就與客人在那里吟詩嘯歌,偶然對我說:“我不能與有勢力的人比池亭花石的美好,單獨在這里取本地本來就有的東西,可以不花費勞力而使滿園蒼翠蔥蘢,也完全可以(使自己)滿足。因此自稱是竹溪主人,請外甥替我記述一下。”我認為任君哪里是真的不能與有勢力者攀比,而隨意取其當地所有?恐怕還是對竹子獨有的特殊愛好,而不愿意把它告訴別人吧?任君生活在富貴繁華中卻能不沉溺在其中,衣飾車馬、僮仆、歌舞,凡是那些富貴人家沉湎嗜好的,一切摒斥而去,尤其是方正剛直不隨意與人交往,令人敬畏有高傲(而)不同一般的氣節,這正是任君對于竹子一定有自己心得的地方。但是萬物中只要人們喜愛的某種東西,哪有什么辦法可以阻止他對于那種東西的追求呢?既然這樣那么即使竹子不是這里的土地上所有,任君也將竭盡自己的力量得到它,然后心里才高興。任君的力量雖然使他能盡量尋覓奇花異石,但是他的愛好本不在此啊。唉!竹子本可以不離開江南就獲得人們的尊重啊!(對此)我重新有了感受。
竹溪記 篇5
任光祿竹溪記
作者:唐順之
文 本
譯 文
原 文
文 本
我曾經游觀過京城世宦富貴人家的亭園,見那里集聚的東西,自極遠的邊地到海外,奇異的花卉石子沒有不求取的,所不能求取的只有竹子。我們江南人砍伐竹子當柴燒,筑園構亭也必定購買尋求海外的奇花異石,有的用千錢買一石,有的用百錢買一花,并不吝惜。然而如有竹子占據在當中,有時就將它砍去,說:“不要讓它占了我種花置石的地方”。但京城人如果能覓到一竿竹子,常常不惜化費數千錢來購買;然而一遇到下霜降雪,便又都干枯而死。正因為它的難以尋覓而且又多枯死,人們因此就更加珍愛它。而江南人甚而笑他們說:“京城人竟把我們當柴燒的東西視為珍寶。”
余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼海外,奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而薪之,其為園亦必購求海外奇花石,或千錢買一石、百錢買一花,不自惜。然有竹據其間,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地。”而京師人茍可致一竹,輒不惜數千錢;然才遇霜雪,又稿以死。以其難致而又多稿死,則人益貴之;而江南人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪。”
嗚呼!奇花異石誠然為京城與江南人所珍愛。然而追溯它們的產地,則邊地和海外人看待它們,我想也與竹子在江南沒有什么大的區別。而邊地海外,或許是從不出產竹子的地方,假如讓那里的人一旦看到竹子,我想他們必定比京城人更加珍愛和看重它。這種情況恐怕是笑不完的了。俗語說:“人離鄉則愈賤,物離鄉則愈貴。”如此說來,世上的美丑好惡,又有什么不變的標準呢!
嗚呼!奇花石誠為京師與江南人所貴。然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異于竹之在江以南。而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚于京師人之寶之者。是將不勝笑也。語云:“人去鄉則益賤,物去鄉則益貴。”以此言之,世之好丑,亦何常之有乎!
南匯教育網
會澤一中語文園地
《司馬季主論卜》
2004/10/07
任光祿竹溪記
作者:唐順之
文 本
譯 文
原 文
文 本
我的舅舅任光祿君在荊溪的邊上構筑了一個亭園,到處種竹,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,有空就與客人在那里吟詩嘯歌。他偶然對我說:“我不能與有勢力的人比池亭花石的勝況,單獨在這里取山地本來所有的東西,可以不化費勞力而使滿園蒼翠蔥蘢,也足以自適。因此自稱是竹溪主人。請外甥為我記述一下吧。”
余舅光祿任君治園于荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中。而間謂余曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人。甥其為我記之。”
我以為任君哪里是真的不能與有勢力者攀比,而隨意取其當地所有;恐怕還是對竹獨有特殊的愛好,而不愿意把它告訴別人吧?過去有人談論竹子,以為它決沒有動人的姿色和香味值得喜愛。所以它奇巧怪異不如石,妖艷柔美不如花,孑孑然,孑孑然有如高傲獨立的士人,不能與塵俗混同合一。因此自古以來,知道珍愛竹子的人極少。那么京城人難道也是能知竹而加以珍愛的嗎?他們不過是想用此與別人爭夸富貴,如同用奇花異石向人炫耀一樣。所以京城人的珍愛竹子,與江南人的不重竹子,他們同屬于不知竹是一樣的。任君在繁華紛鬧中生長,而能不沉溺其中,衣飾車馬僮仆歌舞,凡是富貴人家所沉湎嗜好的,一切摒斥而去。尤其是方正剛直不隨意與人交往,凜然有高潔獨立之氣,這正是任君對于竹子必有自得的地方。世上可喜可玩的萬物,原有不能割舍的嗎?那么雖然假使竹子不是這里的土地所有,任君也將竭盡其力予以收集,然后心里才高興。任君的財力雖然使他能盡量尋覓奇花異石,然而他的愛好本不在此啊。
余以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸其土之所有者;無乃獨有所深好于竹,而不欲以告人歟?昔人論竹,以為絕無聲色臭味可好。故其巧怪不如石,其妖艷綽約不如花,孑孑然孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以諧于俗。是以自古以來,知好竹者絕少。且彼京師人亦豈能知而貴之?不過欲以此斗富與奇花石等耳。故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其為不知竹一也。君生長于紛華,而能不溺乎其中,裘馬僮奴歌舞,凡諸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其于竹必有自得焉。而舉凡萬物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而后快乎其心。君之力雖使能盡致奇花石,而其好固有不存也。
可嘆啊!竹子本可以不出江南而為人貴重,對此我重新有了感受了。
嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣。
南匯教育網
會澤一中語文園地
《司馬季主論卜》
2004/10/07
竹溪記 篇6
一、教學目標:
1、能通順流暢地朗讀課文,讀準字音,對照注釋,能把文章翻譯成流暢的現代文。
2、以竹喻人,贊揚任光祿不務紛華,不陷流俗的孤高獨立的人品。
二、教學要點:
1、文言實詞、虛詞的積累。
2、“記”體散文的議論化、雜文化。三、教學難點:
1、記”體散文的議論化、雜文化。四、教學時間:2課時
五、課型:精讀課
第一課時
一、教學內容:
1、朗讀課文,讀準字音
2、借助課下注釋,理解文章大意。二、教學過程:
1、課前布置預習
①收集吟誦“梅、蘭、竹、菊”的詩 篇。咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。——清鄭板橋《竹石》
不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。
②查閱作者生平及成就。
唐順之(1507-1560)明代散文家,字應德,一字義修,江蘇武進人,世稱荊川先生。作品有《荊川先生文集》、《文編》64卷。明代中期重要散文家。
2、讀課文,讀準字音,斷句
徼jiao(繳) 薪xin 芟shan任ren蓊然weng 臭xiu味 歟yu 孑jie偃蹇yan jian 綽約chuo 溺ni 酣嗜han shi
3、文言文實詞、虛詞(1)
①余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼海外,奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。
余-我 嘗-曾經 侯家-顯貴人家蓄-收藏 自-從 惟-只有絕徼-極邊遠之地 致-求取
難點翻譯:見其所蓄-見到他們所收藏的東西。
②吾江南人斬而薪之,其為園亦必購求海外奇花石,或千錢買一石,百錢買一花,不自惜。
薪-把當作柴草(名詞-動詞)之-竹子 其-他們(江南人) 為-建造 或-有的人
難點翻譯:不自惜-自己一點不吝惜③然有竹拒其間,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地。”
然-然而 拒-占據 其-園亭 或-有的人 芟-割除 焉-竹子(代詞,注意與語氣詞區分) 毋-不要 以-因為 是-這(代竹子)
難點翻譯:占我花石地-占據我種花置石的地方。
④而京師人茍可致一竹,輒不惜數千錢;然才遇霜雪,又稿以死。
而-但是 -如果 致-求取輒-就 惜-吝惜 才-剛剛 稿-同槁,枯 以-修飾連詞不翻譯。
⑤以其難致而多稿死,則人益貴之;而江南之人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪。”
以-因為 其-它們(竹子) 則——那么 益-更加 貴-重視 之-竹子 甚或-甚至 之-他們(京師人) 乃-竟然 寶-把當作(名詞-動詞)
難點翻譯:寶吾之所薪-把我們看做柴草的當作寶貝
段意:記述京師人貴竹和江南人*竹的奇怪現象。
文言文實詞、虛詞(2)
①嗚呼!奇花石誠為京師與江南人所貴。然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異于竹之在江以南。
誠-確實 為-被 貴-重視 然-然而 窮-徹底探求 其-奇花石之-奇花石 意-猜測 其-奇花石 無以-沒有什么 甚異-大不同
之-助詞,取消句子獨立性
難點翻譯:吾意其亦無以甚異于竹之在江以南-我猜想(極邊遠之地和海外之人看待它們)與竹子在江南沒有什么大的區別。
②而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚于京師之寶之者。
或-或者 素-從來 使其人-假如那里的人 意-猜測 其-竹子 甚-超過 之-助詞,取消句子獨立性
寶-重視 之-竹子
難點翻譯:吾意其必又有甚于京師之寶之者-我猜測他們必定比京城人更加重視竹子。
③是將不勝笑也。
是-這種情況 不勝笑-笑也笑不完
段意:在上文貴竹、*竹這一怪現象的基礎上,作者深入一步,進行由此及彼的推理。把京師人、江南人、絕徼海外人對“奇花石”“竹”的不同態度進行了鮮明的對比,并指出三種人對不同物品的不同態度是一種奇特可笑的現象。
文言文實詞、虛詞(3)
語云:“人去鄉則益*,物去鄉則益貴。”以此言之,事之好丑,亦何常之有乎?
語-常言 去-離開 則-就 *-卑* 以此言之-如此說來 常-常規、標準 何常之有-(有何常)有什么固定不變的標準。
段意-引用俗語,說明世上評價人、物的標準,是以遠近多寡而論高下貴*。
四、布置作業:
1、翻譯(1-3)小節
2、預習后半部分
第二課時
一、教學內容:
1、復習上一節課內容
2、分析翻譯(4-6)小節
3、總結全文
二、教學過程:
1、提問復習上文內容
2、文言文實詞、虛詞(4)
①余舅光祿任君治園于荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中。
余-我 治-建造 于-在 以-把 作-建造 暇-有空時 吟嘯-吟詩唱歌
其中-在這里
②而間謂余曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人。甥其為我記之。”
間-偶然 謂-對說 有力者-有勢力的人 爭-比賽 勝-優美的盛況 此-在這里 取諸土-取之于本地土中 勞力-花費 蓊然-草木茂盛 適-舒適 其-表示希望懇求 之-竹溪
短意-任光祿雖身處江南,卻不隨同世俗,反而在園子里栽滿了竹子。
文言文實詞、虛詞(5)
①余以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸土之所有者,無乃獨有深好于竹,而不欲以告人歟?
以謂-以為 豈-難道 漫然-漫不經心 取諸土-取之于本地土中 無乃-恐怕 深好-深深的喜愛 以告人-以(之)告人
②昔人論竹,以為絕無聲色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖艷綽約不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以諧于俗。
昔人-過去的人 臭-xiu 氣味 好-值得喜愛 故-所以 其-竹子
妖艷-顏色艷麗 綽約-姿態柔美
孑孑然-孤零零 似乎-好象 偃蹇-高傲 孤特-孤高獨立 士-讀書人 諧-協調
③是以自古以來,知好竹者絕少。
是以-因此
④且彼京師人亦豈能知而貴之?不過欲以此斗富,與奇花石等耳。
彼-那 貴-珍愛 以此-用竹子 斗富-比誰有錢
⑤故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其為不知竹一也。
之-助詞,取消句子獨立性 為-行為 一-一樣
⑥君生長與紛華,而能不溺乎其中,裘馬童奴,凡諸富人所酣嗜,一切斥去。
紛華-熱鬧繁華 溺-迷戀 酣嗜-盡情嗜好 斥-排除
⑦尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其于竹必有自得焉。
尤-尤其 挺挺-正直 妄-隨便
凜然-嚴肅,令人敬畏 偃蹇孤特-孤高獨立 此-這樣 其-他(任光祿) 自得-自有所得
⑧而舉凡萬物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而后快乎其心。
舉凡-所有 固-原來 間-使隔開 然則-那么 雖使-假使 猶-還 極-竭,盡力 以-來 快-高興 乎-在
難點翻譯:固有不能間也歟-原來就不能使他們隔開
⑨君之力雖使能盡致花石,而其好固有不存也。
固-必然,本來
段意-從正面歌頌任光祿的人品,雖然生長于熱鬧繁華的環境,卻不迷戀其中,孤高獨立,肯定是從竹中得到了神韻。
文言文實詞、虛詞(6)
嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣!
固-本來 取貴-受重視 重-深深
段意:抒發江南自有愛竹之士的感慨。
3、中心:本文記錄了任光祿治園植株一事,通過不同地方人對竹子的不同態度,譏笑批評了世俗不知竹而盲目貴竹或*竹的怪現象,贊揚了任光祿君知竹、愛竹和不務紛華,不陷流俗的孤高獨立的人品。
3、完成練習
三、布置作業:
1、翻譯文章
2、完成練習冊