Unit 4 Astronomy: the science of the stars(Vocabulary and Useful Expressions)
服藥前搖勻。
(3)顫動,作不及物動詞
his hands shook a little as he wrote.
他寫字的時候手有點發抖。
his voice shook with emotion.
他很激動,聲音都有些顫抖了。
(4)shakeproof adj.防震的,抗震的
(5)常用短語:
①和某人握手
shake hands with sb.
shake sb.’s hand
shake sb.by the hand
he shook hands warmly with me.
he shook my hand warmly.
he shook me warmly by the hand.
他和我熱情地握了手。
②搖頭 shake one’s head
(6)辨析
shake 系常用詞,指“上下來回短促而急速地搖動”。
shake before taking.
(藥瓶標簽上)服前搖勻。
tremble 指“由于恐懼、悲憤、興奮等情緒或因寒冷、疲勞等引起無意識地顫抖”。
she trembled at the lion’s roar.
聽到獅吼,她渾身發抖。
quake可與 tremble 換用,但較為正式,指“強烈地顫動”。
the earth quaked.
地震了。
quiver指“輕微而急速地顫動、搖動”。
the leaves quivered with the breeze.
樹葉隨微風擺動。
shiver指“由于寒冷、恐懼或生病而發抖”。
he shivered with cold.
他凍得發抖。
2.strike用法歸納(strike,struck,struck/stricken)
(1)打,擊,敲,常表示用力打,可以是一次或多次。
strike while the iron is hot.
趁熱打鐵。
hit比strike稍弱,指一次性的打或擊中。
beat指連續多次地打,也指有節奏的擊打,心臟跳動用beat。
(2)觸(礁),撞
his head struck the table as he fell.
他摔下時頭撞在了桌子上。
(3)發起進攻,襲擊
our troops struck the enemy camp at dawn.
我們的部隊在黎明時分襲擊了敵營。
(4)擦(火柴)
i struck a match and held it to his cigarette.
我擦著了一根火柴來點燃他的香煙。
(5)(鐘)敲
i left immediately the clock struck twelve.
鐘一敲12下,我就離開了。
(6)(某種想法)突然出現,忽然想起
it struck me that we ought to make a new plan.
我突然想起我們得制訂個新計劃了。
(7)給(人)某種印象或感覺,給人深刻的印象(常用于被動結構)
how does the plan strike you?
你覺得這個計劃怎么樣?
i was deeply struck by her beauty.
她的美給我留下了深刻的印象。
(8)罷工
they are striking for higher pay.
他們在為爭取高工資而罷工。
3.rise (rise,rose,risen )
(1)太陽、月亮、星星升起,出現
the sun rose at seven o’clock.
太陽七點鐘升起。
(2)升高
the river is rising after the rain.
雨后河水漲了。
prices have risen steadily during the past decade.
過去十年間物價一直在上漲。
(3)起床;立起;站起來
(4)晉升
rise,raise和lift辨析:
三個詞都有“升起、抬高”的意思。
lift 舉起,抬起。常指將物體,尤其是重物,從地面或較低的位置抬高或舉起,是及物動詞。
he lifted the heavy box for me.
他幫我提起了那個重箱子。
raise 舉起,升起,抬高,提高。是及物動詞?膳clift互換,但raise強調動作的姿勢;此外它還有把某物“豎起來”的意思。還可用在抽象的譬喻性質的短語里。
raise one’s voice 提高嗓門
raise prices 提高價格
raise living standards 提高生活水平
the national flag is raised every morning.