《越巫》教案2
史稱方孝孺“末視文藝,恒以明王道、致太平為己任”,工于文章,風(fēng)格醇深雄邁,每一篇出,海內(nèi)爭相傳誦。成祖永樂年間,凡藏方孝孺文者皆判死罪,其門生王稱暗中抄錄其文,編為《侯城集》。仁宗宣德年間文禁漸寬,才稍稍流傳。后人編其文為《遜志齋集》。
3.關(guān)于內(nèi)容的總體分析
本文寫了越巫驅(qū)鬼騙財(cái)卻被“鬼”驚嚇,膽裂而死的故事。
開篇,作者便用生動的筆觸刻畫出了越巫詭詐的形象。人有病時(shí),他設(shè)立壇場,并于壇場上鳴角振鈴,跳躑叫呼,一副煞有介事的樣子。病人若僥幸好了,他便歸功自己,飽食酒飯,攜財(cái)而去。病如沒好,病人死了,他便推說其他原因,總歸他不會承認(rèn)自己的法術(shù)是騙人的。甚至他還夸口說鬼都不敢反抗他。第1段,僅63個(gè)字,卻傳神地刻畫出了越巫于壇場上瘋狂作法,于酒桌邊放口大嚼,于人群中招搖取財(cái),于民眾前吹;蟊姷某髳盒蜗。
接下來文章以一長一短兩段寫出了越巫色厲內(nèi)荏,遇“鬼”恐懼,終至膽裂而死的過程。到了緊要關(guān)頭,他用自己平日騙人的那套把戲去抵御“鬼”的襲擊,卻無法奏效,最后角墜鈴落,倉皇而逃,到家仍驚魂難定,命赴九泉。第2段以快如閃電的動感語言寫出了越巫三次遭砂襲擊時(shí)由慌到怕到懼的動作及情態(tài)。作者巧妙地選用了巫師作法時(shí)使用的兩樣道具——角和鈴!肮怼背醅F(xiàn)時(shí),他尚能“旋其角,且角且走”,“鬼”再現(xiàn)時(shí),他已“角不能成音”,“鬼”又現(xiàn)時(shí),則“不能角,角墜;振其鈴,既而鈴墜”了。這精彩的側(cè)面描寫配合簡短的正面描寫(“心大駭”“首岑岑”“行不知足所在”“手栗氣懾”“惟大叫以行”“號求救于人甚哀”“大哭叩門”“舌縮不能言”“膚色如藍(lán)”),于我們腦海中凸顯了越巫可悲可憐可笑可嘆的鮮活形象。
文章末尾處,作者以“巫至死不知其非鬼”收束全篇,用語冷峻、深刻,于詼諧之中寫出嚴(yán)肅的主題,于諷刺之中寄寓深刻的鞭撻。
4.關(guān)于文章知識上的難點(diǎn)
(1)終不自信其術(shù)之妄:此句有的人將它譯為“總歸不讓人相信自己法術(shù)的虛妄”,我認(rèn)為這不妥。越巫首先自己癡信世上有鬼,進(jìn)而妄想自己可以驅(qū)除惡鬼,所以即使病人死了,他也不認(rèn)為自己的法術(shù)是虛妄的。這句話是個(gè)賓語前置句,正常語序應(yīng)為“終不信自(其)術(shù)之妄”,當(dāng)譯為“(他)始終不覺得自己的法術(shù)是虛妄的”。這更可看出越巫自欺欺人程度之深。
(2)相去各里所:相互間隔各有一里左右。去,距離。所,表示約數(shù)的虛詞。
(3)亟扶我寢!吾遇鬼,今死矣:趕緊扶我躺下,我遇上鬼了,就要死了。今,現(xiàn)在,引申為馬上,就要。
(4)巫至死不知其非鬼:巫師到死也不知道用砂石襲擊他的是人不是鬼。
5.關(guān)于文章的寫作特點(diǎn)
(1)用生動的故事揭示深刻的哲理。
(2)文章篇幅短小,立意鮮明,故事情節(jié)完整,描寫細(xì)致生動。
(3)文章語言簡潔雋永,字里行間流露出犀利的嘲諷與批判的味道。
(解說:本文知識上的難點(diǎn)不多,而且容易解決,真正的難點(diǎn)在于如何深刻而準(zhǔn)確地把握文章的主題,認(rèn)識到它在當(dāng)時(shí)及當(dāng)今的社會意義。所以“自讀點(diǎn)撥”部分的重點(diǎn)放在文章內(nèi)容的分析上,但同時(shí)也兼顧背景介紹、作者小傳、知識難點(diǎn)及寫作風(fēng)格。這樣,可以讓學(xué)生既有面上的廣泛收獲,又有點(diǎn)上的深入把握。)