傷仲永
七、“余聞之也久”這句話在文章結(jié)構(gòu)中有什么作用?
本文敘事采用了見聞錄的方式,第一段寫“聞”,第二段先寫“見”,后寫“聞”。“余聞之也久”這句話中的“之”字承前,指仲永才華橫溢時(shí)期的情形;“聞”“久”二字則表明作者長期不在家鄉(xiāng),僅從傳聞中得知,而尚未見到仲永──這最后一點(diǎn)是暗含在全句話中的,說明作者用字經(jīng)濟(jì)。如果把這一點(diǎn)意思明說出來,則全句應(yīng)為“余聞之也久而未見其人”。這樣,下文再說“見”就顯得十分自然了。由此可見,“余聞之也久”這句話是用一明一暗的兩層意思來實(shí)現(xiàn)上下文的過渡。
附帶說一下,第二段的“見”和“聞”之間沒有過渡句,其中“又七年”呼應(yīng)上文“明道中”,“復(fù)到舅家”呼應(yīng)上文“于舅家”,這種情形也可稱為“自然過渡”。