《朝天子·詠喇叭》(喇叭)譯文
| ||||||||
|
| |||||||
詠喇叭 | ||||||||
喇叭,鎖哪,吹出的曲調短小,可是聲音很大。宦官們坐的官船來來往往,多得像亂麻,全都倚仗著你來抬高名聲身價。士兵聽了士兵發愁,老百姓聽了老百姓害怕,哪里去分辨什么是真和假?眼看著吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得水干了,鵝也飛光了! |
喇叭,鎖哪,曲兒小,腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽了軍愁,民聽了民怕,那里去辨甚么真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷! |
《朝天子·詠喇叭》(喇叭)譯文
| ||||||||
|
| |||||||
詠喇叭 | ||||||||
喇叭,鎖哪,吹出的曲調短小,可是聲音很大。宦官們坐的官船來來往往,多得像亂麻,全都倚仗著你來抬高名聲身價。士兵聽了士兵發愁,老百姓聽了老百姓害怕,哪里去分辨什么是真和假?眼看著吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得水干了,鵝也飛光了! |
喇叭,鎖哪,曲兒小,腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽了軍愁,民聽了民怕,那里去辨甚么真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷! |
王 磐 喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬身價。軍聽了軍愁,民聽了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!...
蝜 蝂 傳 作者:柳宗元文 本譯 文原 文文 本蝜蝂是一種喜愛背東西的小蟲。爬行時遇到東西,總是抓取過來,抬起頭背著這些東西。東西越背越重,即使非常勞累也不停止。它的背很不光滑,因而東西堆上去不會散落,終于被壓倒爬不起來。...
更 漏 子 作者:溫庭筠文 本譯 文原 文文 本玉爐中點燃的縹緲之香,紅燭已經熔成點點的眼淚,這么一絲光亮偏偏照在畫堂中掠起她不盡的愁思。...
蘇 幕 遮 作者:范仲淹文 本譯 文原 文文 本白云滿天,黃葉遍地。秋天的景色映進江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠。遠山沐浴著夕陽天空連接江水。岸邊的芳草似是無情,又在西斜的太陽之外。碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。...
關 山 月 作者:李白文 本譯 文原 文文 本一輪明月從天山升起,穿行于蒼茫的云海之間。明月出天山,蒼茫云海間。那橫跨數萬里的長風,一直吹越玉門關。長風幾萬里,吹度玉門關。...
青 玉 案 作者:辛棄疾文 本譯 文原 文文 本元夕入夜一城花燈好象是春風吹開花兒掛滿千枝萬樹,又象是被輕風吹落星星點猶如下雨。驅趕寶馬拉著華麗車子香風飄滿一路。風簫的聲音悠揚激動,玉壺的燈光流轉,整夜的魚龍角抵的游戲到處飛舞。...
釵 頭 鳳 作者:陸游文 本譯 文原 文文 本紅潤柔軟的手,捧出黃封的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。東風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。...
桂 枝 香 作者:王安石文 本譯 文原 文文 本登上高樓憑欄極目,金陵的景象正是一派晚秋,天氣剛剛開始索肅。千里奔流的長江澄沏得好象一條白練,青翠的山峰俊偉峭拔猶如一束束的箭簇。...
憶 江 南 作者:白居易文 本譯 文原 文文 本三首江南的風景多么美好,如畫的風景久已熟悉。太陽從江面升起時江邊的鮮花比火紅,春天到來時碧綠的江水象湛藍的藍草。怎能叫人不懷念江南?江南好,風景舊曾諳。...