中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 教案下載 > 語文教案 > 語文教學(xué)寶典 > 文言文翻譯 > 《虬髯客傳》譯文

《虬髯客傳》譯文

《虬髯客傳》譯文

《虬髯客傳》 2003/03/15
虬 髯 客 傳 作者:杜光庭

文 本

譯 文

原 文

文 本

[3/4]

李靖和張氏又驚又喜,很久才說:“豪俠之士不會騙人。本來就不要畏懼。”于是快馬加鞭趕路。到了預(yù)期的日子,進(jìn)入太原。果然又相見了。十分高興,一同前去拜見劉文靜。對劉文靜謊稱:“有個善相面的人想見李世民,請你迎他來。”劉文靜平素就覺得李世民非同常人,一旦聽說有客人善相面,就立即派人把李世民迎來。使者回時,李世民也到了,服裝不整,披著裘衣而來,神采飛揚(yáng),儀態(tài)與常人不同,虬髯客默不作聲,坐在末位,看見他就死了心,飲酒飲了數(shù)杯,招李靖過來對他說:“是真命天子!”李靖把這話告訴劉文靜,劉文靜更高興了,更自命不凡了。從劉文靜家出來之后,虬髯客說:“吾得到十之八九了,但必須道長兄見他。李郎你應(yīng)該和妹妹再入京。某日的午時,到馬行東酒樓下找我。下面有這頭驢和一瘦驢,就是我和道兄都在樓上了。到了就上樓。”說完又告別離去。李靖和張氏又答應(yīng)下來。

公與張氏且驚且喜,久之,曰:“烈士不欺人,固無畏。”促鞭而行。 及期,入太原,果復(fù)想見。大喜,攜詣文靜。詐謂文靜:“有善相者思見郎君,請迎之。”文靜素奇其人,一旦聞有客善相,遽致使迎之。使回而至,不衫不履,裼裘而來,神氣洋洋,貌與常異。虬髯默然居末座,見之心死。飲數(shù)杯,招靖曰:“真天子也!”公以告劉,劉亦喜,自負(fù)。既出,而虬髯曰:“吾得十八九矣。然須道兄見之。李郎宜與一妹復(fù)入京。某日午時,訪我于馬行東酒樓。下有此驢及瘦驢,既吾與道兄俱在其上矣。到即登焉。”又別而去。公與張氏復(fù)應(yīng)之。

到了約定的日子去尋訪,清楚地看見兩頭坐騎。提著衣襟登上樓,虬髯與一道士正在對飲,見李靖很是驚喜,招呼坐下,圍坐飲酒。酒斟過十多遍,客說:“樓下的柜中有錢十萬。選一隱秘處把一妹留下。某日再到汾陽橋會我。”李靖在約定的日子到了汾陽橋,道士和虬髯客已經(jīng)到了。一同去拜見劉文靜,劉文靜當(dāng)時正在下棋。作揖之后就談心了。劉文靜趕緊寫信派人請李世民來看棋。道士和劉文靜下棋,虬髯客和李靖在一旁陪著。不一會兒,李世民到來。神采驚人,作了個長揖坐下。神清氣爽滿坐氣氛頓時活躍,眼睛炯炯有神。道士一見十分傷心,下了一棋子說:“這局全榆了!在此失掉全局了!無路可救!還說什么!”停止下棋,請求離去。

及期訪焉,宛然二乘。攬衣登樓。虬髯與一道士方對飲,見公驚喜,召坐。圍飲數(shù)十巡,曰:“樓下柜中有錢十萬,擇一深隱處駐一妹。某日復(fù)會我于汾陽橋。”如期至,即虬髯與道士已到矣。俱謁文靜。時方弈棋,揖而話心焉。文靜飛出迎文皇看棋。道士對弈,虬髯于公傍侍焉。俄而文皇到來,精彩驚人,長揖而坐。神氣清朗,滿座生風(fēng),顧盼娓如也。道士一見慘然,下棋子曰:“此局全輸矣!于此失卻局哉!救無路矣,復(fù)奚言!”罷弈而請去。

[3/4]

《虬髯客傳》 2003/03/15
虬 髯 客 傳 作者:杜光庭

文 本

譯 文

原 文

文 本

[4/4]

出了府,道士對虬髯客說:“這個世界不是你的世界,別的地方可以。勉力為之;不要把這放在心上。”于是共同入京。分別的時候虬髯客對李靖說:“計算你的行程,某日才到。到的第二天,可與大妹同往某個里巷的小屋中找我。你和大妹相從,結(jié)為夫婦,貧窮得什么都沒有。想讓我的妻子出來拜見,順帶隨便談?wù)劊灰妻o。說完,嘆息而去。李靖策馬而回。一到京城,就與張氏同去拜訪虬髯客。見到一小板門,敲門,有人應(yīng)聲,說:“三郎讓我們恭候李郎和娘子已多時了。”請進(jìn)里門,門更壯闊。四十位婢女,排列庭前。二十位奴仆引領(lǐng)李靖進(jìn)入東廳,廳上的陳列擺設(shè),都是極為珍貴稀有的東西。箱子中的裝扮的飾物非常多,不是人間尋常之物。裝飾完畢,又請去換衣,衣服也非常珍奇。換好衣服,有人傳話道:“三郎來了!”正是虬髯客,頭戴紗帽,身著裘衣而來,也有龍虎之氣,相貌不凡。大家高興地相見。客催促他的妻子出來拜見,也是天仙一般的人。于是引進(jìn)中堂,擺設(shè)下的酒筵非常豐盛,即使王公貴族之家也不能相比。四人入席后,又叫出二十位歌舞女,在面前排列演奏,樂聲似從天降,不是人間的曲子。吃完飯,又行酒令。家人從東堂抬出二十個幾案,每個都用錦繡織成的巾帕蓋著。排列擺放好后,全部揭去巾帕,是文簿和鑰匙。虬髯客說:“這是全部的寶物錢幣的數(shù)量。我所有的東西,全部贈送給你。為什么?想要在這世界求得成事,就當(dāng)征戰(zhàn)三、二十年,建少許功業(yè)。現(xiàn)在既然天下有主,還住在這里干什么?太原的李氏,是真正的英明的君王!三五年內(nèi),就能遇上太平。你憑著奇特的才能,輔佐太平君主,全力為善,一定會做上最高的官。大妹憑著天仙般的容貌,藏有不尋常的才藝,隨著丈夫富貴,可以享受榮華富貴的生活。不是大妹,就不能使李郎受到賞識,不是李郎,就不能使大妹享受榮華。帝王的興起,就會有一些輔佐他的人象有誠約一樣如期而至,就象虎嘯生風(fēng),龍吟云中一樣,本來就不是偶然的。拿著我的贈送,輔佐真命天子,幫助他成就功業(yè),勉力為之吧!這之后再過十年,東南方數(shù)千里之外有不尋常的事,就是我得以成事的時候。大妹和李郎可以向東南方灑酒恭賀我。”于是命家中童仆排列叩拜,說:“李郎、大妹是你們的主人。”說完,和他的妻子帶著一個奴仆,騎馬離去。走了幾步,就看不見了。李靖擁有了這個宅子,就成了豪富之家,得以用資財資助李世民創(chuàng)業(yè),于是平定天下。

既出,謂虬髯曰:“此世界非公世界,他方可也。勉之,勿以為念。”因共入京。虬髯曰:“計李郎之程,某日方到。到之明日,可與一妹同詣某坊曲小宅相訪。李郎相從一妹,懸然如磬。欲另新婦祗謁,兼議從容,無前卻也。”言畢,吁嗟而去。公策馬而歸。即到京,遂與張氏同往。乃一小版門子,叩之,有應(yīng)者,拜曰:“三郎令候李郎、一娘子久矣。“延入重門。門愈壯。婢四十人,羅列庭前。奴二十人,引公入東廳。廳之陳設(shè),窮極珍異,巾箱、妝奩、冠鏡、首飾之盛,非人間之物。巾櫛妝飾畢,請更衣,衣又珍異。即畢,傳云:“三郎來!”乃虬髯紗帽裼裘而來,亦有龍虎之狀,歡然相見。催其妻出拜,蓋易天人耳。遂延中堂,陳設(shè)盤筵之盛,雖王公家不侔也。四人對饌訖,陳女樂二十人,列奏于前,若從天降,非人間之曲。食畢,行酒。家人自堂東舁出二十床,各以錦繡帕覆之。既陳,盡去其帕,乃文簿鑰匙耳。虬髯曰:“此盡寶貨泉貝之?dāng)?shù)。吾之所有,悉以充贈。何者?欲于此世界求事,當(dāng)龍戰(zhàn)三二十載,建少功業(yè)。今既有主,住亦何為?太原李氏,真英主也。三五年內(nèi),即當(dāng)太平。李郎以奇特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣。一妹以天人之姿,蘊(yùn)不世之藝,從夫之貴,以盛軒裳。非一妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。起陸之貴,際會如期,虎嘯生風(fēng),龍吟云萃,固非偶然也。持余之贈,以佐真主,贊功業(yè)也,勉之哉!此后十年,當(dāng)東南數(shù)千里外有異事,是吾得事之秋也。一妹與李郎可灑酒東南相賀。”因命家童列拜,曰:“李郎,一妹,是汝主也!”言訖,與妻從一奴,乘馬而去。數(shù)步遂不復(fù)見。公據(jù)其宅,乃為豪家,得以助文皇締構(gòu)之資,遂匡天下。

貞觀十年,李靖任左仆射平章事。適逢南蠻入朝上奏說:“有千艘海船,十萬兵士,進(jìn)入扶馀國,殺死它的君王,自立為王。現(xiàn)在國家已經(jīng)平定了。”李靖心知是虬髯客得以成事。回來告訴張氏,穿著禮服一同拜賀,向東南方灑酒祝禱叩拜。這就知道真命天子的出現(xiàn),(是受命于天),不是英雄所能希望的,何況那些不是英雄的人呢!作為別人的臣子而荒謬地妄想作亂的人,就是螳臂擋車罷了。我皇家垂福于萬世,哪里是虛的!有人說:“衛(wèi)國公李靖的兵法,半數(shù)是虬髯客所傳授的。”

貞觀十年,公以右仆射平章事。適南蠻入奏曰:“有海船千艘,甲兵十萬,入扶余國,殺其主自立。國已定矣。”公心知虬髯得事矣。歸告張氏,具衣拜賀,灑酒東南拜之。乃知真人之興也,非英雄所冀。況非英雄者乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪耳。我皇家垂福萬葉,豈虛然哉。或曰:“衛(wèi)公之兵法,半乃虬髯所傳耳。”

[4/4]

3頁,當(dāng)前第2123
《虬髯客傳》譯文 相關(guān)內(nèi)容:
  • 《后赤壁賦》譯文

    后 赤 壁 賦 作者:蘇軾文 本譯 文原 文文 本這一年的十月十五日晚上,我從雪堂步行出發(fā),準(zhǔn)備回到臨皋去。有兩位客人跟著我一道去,走過黃泥坂。...

  • 《使至塞上》(單車欲問邊)譯文

    使 至 塞 上 作者:王維文 本譯 文原 文文 本一隨輕車簡從,將去宣慰將士護(hù)疆守邊,奉使前行啊,車輪轆轆輾過居延。單車欲問邊,屬國過居延。恰是路邊的蓬草,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)出了漢朝的世界,又如那天際的大雁,翱翔北飛進(jìn)入胡人的穹天。...

  • 《己亥雜詩》(浩蕩離愁白日斜)譯文

    己 亥 雜 詩 作者:龔自珍文 本譯 文原 文文 本其五滿懷離愁而對夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。...

  • 《歸園田居》(其三)(種豆南山下)譯文

    歸 園 田 居 作者:陶淵明文 本譯 文原 文文 本其三南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長得很稀。種豆南山下,草盛豆苗稀。清晨我下地松土除草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。...

  • 《漢江臨泛》(楚塞三湘接)譯文

    漢 江 臨 泛 作者:王維文 本譯 文原 文文 本漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三湘;荊門匯合九派支流,與長江相通。楚塞三湘接,荊門九派通。漢水浩瀚,好象是流到天地之外;山色朦朦朧朧,遠(yuǎn)在虛無漂緲中。江流天地外,山色有無中。...

  • 《文王之囿》譯文

    文 王 之 囿 選自《孟子》文 本譯 文原 文文 本齊宣王問道:“(聽說)周文王有一個七十里見方的捕獵場,真的有這回事嗎?”齊宣王問曰:“文王之囿方七十里,有諸?”孟子回答:“史書上有這樣的記載。”孟子對曰:“于傳有之。...

  • 《巨鹿之戰(zhàn)》譯文

    巨 鹿 之 戰(zhàn) 作者:司馬遷文 本譯 文原 文文 本章邯擊敗了項梁軍隊以后,就以為楚國的兵力不足以憂慮,于是引兵渡過黃河攻打趙國,大敗趙兵。這時,趙歇作趙王,陳余為大將,張耳任相國,都逃進(jìn)了巨鹿城。...

  • 《毛遂自薦》譯文

    毛 遂 自 薦 作者:司馬遷文 本譯 文原 文文 本秦兵圍困邯鄲的時候,趙國派遣平原君請求救兵,到楚國簽訂“合縱”的盟約。平原君約定與門下既有勇力又文武兼?zhèn)涞氖晨投艘煌ㄇ巴?..

  • 文言文翻譯
主站蜘蛛池模板: 欧美特黄 | 三影院老子影院午夜伦不卡 | 小蝌蚪草莓向日葵 | 成人免费毛片网站 | 成人做爰高潮片免费视频韩国 | 国产精品久久久久久久人人看 | 又色又爽又高潮免费视频观看酒店 | 无码专区国产精品视频 | 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片 | 日韩高清国产一区在线 | 久久亚洲精品中文字幕无码 | 亚洲国产精品线路久久 | 激情视频在线观看 | 天堂bt种子资源在线www | 亚洲少妇一区 | 日韩成人av片 | 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 亚洲熟妇无码AV不卡在线 | 丁香五月激情综合国产 | 欧美日韩爱爱 | 草草地址线路①屁屁影院成人 | 国产精品不卡一区二区三区在线观看 | 一级爱片| se94se亚洲精品setu | 久久综合给合久久狠狠狠97色69 | 久草视频在线播放 | 国产毛片久久精品 | 久久婷婷国产综合尤物精品 | 麻豆爱爱 | 一本大道香蕉视频在线观看 | 91麻豆精产国品一二三产区区 | 99精品久久久久久久免费看蜜臀 | 婷婷欧美一区二区三区 | 91久久国产综合 | 在线免费观看福利 | 一级毛片免费高清视频 | 1000部无遮挡拍拍拍免费视频观看 | 四虎在线观看网站 | 91精品久久久久久综合五月天 | 被男人吃奶很爽的毛片 | 国产成人无码综合亚洲日韩 |