《論語》是非辨析之,學(xué)而篇第一
學(xué)而篇第一
【原文】子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
【譯文】 孔子說:“學(xué)了之后能經(jīng)常溫習(xí)是件愉快的事;有同學(xué)從遠(yuǎn)方來也是件愉快的事。遇到別人不懂時不嫌棄別人才是君子。”
【評析】 這段話可能是我們?nèi)粘I钪薪?jīng)常運用的話。只是大家經(jīng)常把文中的“朋”當(dāng)成“朋友”的意思,其實這個“朋”是指同學(xué)的意思。孔子把復(fù)習(xí)學(xué)過的東西當(dāng)成重新見到老同學(xué)那么高興,也就是把以前學(xué)習(xí)的東西,都當(dāng)成老同學(xué)。這一方面強調(diào)了復(fù)習(xí)對牢固掌握所學(xué)知識的重要性,同時也反映了孔子將學(xué)習(xí)知識當(dāng)成結(jié)識同學(xué)一樣的快樂心態(tài)。當(dāng)我們把學(xué)習(xí)知識當(dāng)成了結(jié)識同學(xué)、把復(fù)習(xí)知識當(dāng)成同學(xué)聚會,當(dāng)然就不會產(chǎn)生厭學(xué)的心態(tài),也就不會把學(xué)習(xí)當(dāng)成是一種苦差事了。
對于第三句話,有人解釋成“別人不了解自己也不怨恨他”,個人覺得,這是一種誤解。對這句話造成不同理解的關(guān)鍵是怎樣理解“人不知”的意思。我對這三個字的解釋是“別人不懂”,理由是,論語第二部分有“知之為知之,不知為不知,是為知也”,這里的“不知”應(yīng)該和后面的“不知”是同樣的意思。
我的理解,孔子前面說了怎樣學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)的問題,然后又說到了怎樣對待同學(xué)的問題,在怎樣對待同學(xué)的問題方面,孔子主張人要謙虛,所以才提出了“遇到不懂的同學(xué)時,不要嫌棄,才是一個真正的君子”的觀點。