英語教學中的"讀”
通過多讀能在不知不覺中了解其大致內容,更深層次地理解句型的結構特點及意義.如" Here you are".和"Here they are."前者是"給你",后者是"他們到了".雖然它們有相同的結構,但其意義就完全不同了.這就要求學生把這兩個句子放到一段對話中進行反復朗讀,在具體的語言環境中理解其意義.這比教師在上課中三番五次說明其意義不同有效得多.因為學生一旦離開了具體的語言環境就會把兩個句子的意思混淆了.又如"Can I help you?Could I help you?What can I do for you ?"這三個句子的意思都是"我能幫助你嗎?"但英文的表達法就有三種.要想靈活自如地掌這三種英文表達法,就必須通過多讀,把無聲的表達變為有聲語言,入于眼,出于口,聞于耳,記于心,使英文的不同表達法躍出紙面,牢牢將其抓住,就不會顧此失彼了。