安徒生童話:艾奈斯和王麗都的故事
海風將小船刮到岸邊,漁夫抬頭看見她站在岸上,非常驚訝,以為遇上了魔鬼,于是趕緊往回劃船,打算跑掉,王麗都眼看著漁夫準備離去,便一邊使勁地打手勢,一邊拼命地大聲喊道:“漁夫,請不要驚訝,我是人呀!求你發發慈悲,救我一條命吧,我是因為愛才落到了現在這步田地,我沒有家可以回啊!”
漁夫被王麗都的不停請求感動了。看到王麗都悲慘的情景,不知怎的,他莫名地感到一種悲傷,他忽然聯想起自己年輕時候在愛情上不幸的經歷,嘆息了一下,然后便毫不猶豫地駕船靠岸,說:“孩子,趕快上來吧,來吧,你想讓我把你送到哪兒去呢?”
王麗都趕緊上船,漁夫便駕著船向前劃去。過了一會兒,海面上忽然刮起了大風,大風吹得小船控制不了方向,于是,漁夫索性就讓小船順其自然。小船在大海上搖搖晃晃,忽高忽低,就這樣,三天后,小船停靠在一座海濱城市的附近。
那座城市里居住著一個很有權勢的國王,他的名字叫丹爾巴斯。
當時,國王和王子碰巧在殿中靠海的窗戶前遙望海上的景色,忽然看見了那只小船,仔細一看,只見一個像月亮般美麗的姑娘坐在里面,耳朵上掛著閃亮閃亮的鉆石耳環,項鏈是用珍珠做成的。戴在脖子上,使她顯得更加嫵媚,這樣打扮的姑娘不用問就知道,肯定是王公大臣的掌上明珠、千金小姐。
于是,他趕快從宮殿的后門走出來,看見小船正好靠岸,那個漁夫正在綁纜繩,那姑娘卻在船上沉睡。他快步走過去叫醒了她,問道:“你家在哪兒住?誰是你的父親?你為什么來到這兒呢?”
“我的父親是易卜拉欣。”王麗都一邊低聲啜泣一邊說,“我父親是國王的宰相,我到這兒來的原因一兩句話很難說清楚。”
但是王麗都想都沒想就一五一十、從頭到尾、一點也沒有隱藏地把自己的經歷從前到后,全都給國王講述了一遍。講完后,她難過地哭了起來。國王丹爾巴斯聽了王麗都的后,內心非常感動,于是,便由此引起了他對王麗都的關懷、愛護之情。
他對王麗都說:“你的愿望會實現的,你沒有必要煩惱、憂慮,因為我會助你一臂之力的,說吧,你打算上哪兒?只要你說出來,我就可以立即送你去那里。我正打算命令使者給國王沙敏福送去珠寶、香料、綢子,而且我會給他寫一封信,以便搞好兩個國家的關系。我決心成全你們的愛情。你別誤會,我沒有什么目的,此時此刻,我將盡自己最大的努力幫助你,也只是期望將來做事時可以一帆風順。”
丹爾巴斯說完,便立即喊來宰相,給了他好多珠寶禮物,要求他拿去送給沙敏福國王,吩咐他:“必須要把一個跟隨國王名叫艾奈斯的軍官帶回來,并報告國王,本人愿意與他聯婚,甘愿把我的女兒許配給他的侍衛官艾奈斯作妻子,盼望著國王盡快命令他和你一起趕過來訂婚。”
接著,他拿筆寫了一封信,在信里他表明了他的意思,他把信鄭重地交給了宰相,并多次叮囑他:“如果沒有把艾奈斯帶回來,我就會免掉你的職位。”
“明白了,我這就去辦理。”
宰相很聽從國王的命令,很痛快地答應了下來事不宜遲,他趕快起身,快馬加鞭地飛奔到國王沙敏福面前,首先向他請安問好,然后遞上國王丹爾巴斯的信件和禮品。國王沙敏福看完信,看見信中提到了艾奈斯,便再也控制不住早就隱藏在內心的傷感,哽咽地對丹爾巴斯的使者說:“艾奈斯……艾奈斯已經離家出走很多天了,我也不知道他現在在什么地方。你要是能把艾奈斯找回來,我會獎賞給你很多的財物。”
說完,他再也控制不住,難過得流下了淚水。不停地唉聲嘆氣。過了一會兒,他對使者說:“宰相閣下,你回去以后,請你告訴你們的國王陛下,就說艾奈斯已經出走差不多一年時間了,我一直都不知道他現在在什么地方,派了許多人出去打聽,始終也沒打聽到艾奈斯的任何消息。”
“尊敬的國王陛下,臨走時,我們的主人反復叮囑我,如果沒有把艾奈斯接回去,他就會免掉我的職位,不僅如此,還不允許我去見他呢。既然我們國王都這么說了,我怎么有膽量空著手回去呢?”
國王沙敏福,便叫來他的宰相易卜拉欣,對他吩咐道:“既然這樣,那么你就帶上一些人馬,陪著這位使者去各個地方尋找艾奈斯吧。”
“遵命,我現在馬上就去。”易卜拉欣無可奈何,只有按照國王的指示,帶領人馬,陪著那個使者到各個地方打探艾奈斯的消息。
他們無論到了哪個地方,都仔細地打聽,逢人便問:“是不是有一個名叫艾奈斯的青年從你們那里經過?他的模樣是這樣的……”
對方都是這樣回答:“不太清楚。”為了完成任務,他們顧不上辛勞苦累,走遍了城市、農村、平原、山區、田野、荒漠、最后來到海邊,接著便坐船過海,數月后,來到了瑟克遼孤島。
使者對易卜拉欣說道:“這個孤島為什么叫瑟克遼呢?”
易卜拉欣說:“傳說古時候,有位中國仙女來到這座孤島上。那位中國仙女愛上了一個年輕人,那個年輕人也很喜歡她。兩個人之間感情越來越深,仙女害怕被自己的父母發現,便打算找個偏僻的地方把年輕人藏起來,借以避開父母,于是她便找到了這座遠離人和神的孤島,無論是人還是神,都很難能到達那個孤島。
“仙女選好地方后,便把心上人帶到了那里,而仙女自己則悄悄往返于父母和這個孤島之間。就這樣,過了許多年,仙女在孤島上生下了許多孩子。后來,每次碰上有遠行經商的人在海上經過孤島時,總會聽見孩子的哭聲,那哭聲就像失去孩子的母親的哭聲一樣,于是,人們便問:‘這里有失去孩子的母親嗎?’所以人們就把這座海上孤島叫做‘瑟克遼’了。”
丹爾巴斯國王的宰相聽完這個美麗動人的傳說后,覺得非常有意思,驚異不已。接著他們便登上了孤島,直接來到了宰相易卜拉欣所建造的那座宮殿跟前,然后敲門。有個女婢打開門,看見敲門的人是易卜拉欣,便連忙親吻他的手,然后,領他進去。
他們來到宮殿院中時,易卜拉欣發現有一個衣衫破爛的窮苦人坐在仆人們的中間,實際上那個人就是艾奈斯。易卜拉欣忙問:“這個人是誰?”
女婢答道:“他是一個商人,船不幸沉入海里,錢財全都落進了海水中,僥幸一個人換回生命,因此,我們便把他安頓在這里。”
易卜拉欣沒有詢問,便急忙向宮殿中走去,直接來到女兒房間,卻沒有看到王麗都的身影,趕緊問女婢王麗都在哪兒,女婢們異口同聲地回答道:“小姐和我們一直住在一起,沒過幾天,就莫名其妙地看不到她了,到底為什么會這樣,我們也不太明白。”
易卜拉欣的眼淚便不爭氣地一下子流了出來,喃喃地說:“希望我能盡快知道我寶貝女兒的消息,這么一個鳥語花香的地方,門和墻又都非常高,屋里的東西富貴華麗。但是,它的主人卻在哪兒呀?”
他一邊哭泣,一邊嘆氣,接著說:“天命難違!命中注定的事情,人是無法擺脫掉的。”
易卜拉欣偶然走到宮殿頂上,看見平臺邊的柱上綁著許多件衣服,連系著直垂到地面上,便立即明白了女兒王麗都是從這里逃離出去的。接著,他便像一個失去理智的瘋子似的,什么都不管地跑了下去。他朝周圍好好地察看一下,發現只有一只貓頭鷹和一只烏鴉在那兒休息,心想這下可壞了,忍不住擔憂的心情而難過地流下了淚水,接著他吟誦道:
“我來到女兒的房間里,
心中想著看到她,
我的煩愁、苦惱、憂慮就會消失掉了,
可萬萬沒想到東西都在人卻不知何處。
抬頭只看見貓頭鷹和烏鴉在外面落著,
我似乎聽到天空中有個聲音在對我說:
‘你之所以會生活在憂愁、壓抑的郁悶中,
只是因為你太心狠了,
因此你可能要煎熬著度過自己的下半輩子’。”