《鬼火進城了》
比那還要好。但是他在這兒沒有找到童話。
太陽,又紅又大的太陽,落下去了,草地上升起了煙霧;沼澤女人正在釀酒。
現(xiàn)在是晚上。他單獨站在房子里,朝著大海、草地、沼澤和海灘上望。月光很明朗,草地上籠罩著一層煙霧,好像一個大湖。像傳說上所講的,它的確曾經是一個大湖——這個傳說現(xiàn)在在月光中得到了證明。這人想起了他住在城里時讀過的故事:威廉•退爾和丹麥人荷爾格從來沒有存在過。但是,像作為傳說的證明的這個湖一樣,他們卻活在民間的傳說里。是的,丹麥人荷爾格會再回來的!
當他正站著深思的時候,窗子上有相當重的敲擊聲。這是一只雀子,一只蝙蝠,還是一只貓頭鷹呢?如果是這類東西,就沒有開門的必要。但窗子卻自動地開了,一個老太婆向這人望。
“什么?”他說。“她是什么人?她直接朝第二層樓上望。難道她是站在梯子上嗎?”
“你衣袋里有一棵長著四片葉子的苜蓿,”她說。“是的,你有七棵,其中有一棵還有六片葉子呢。”
“請問你是誰?”這人又問。
“沼澤女人!”她回答說。“釀酒的沼澤女人。我正在釀酒。酒桶安上了塞子,但是一個惡作劇的沼澤小鬼把塞子拔掉了,而且把它向院子里扔來,打在窗子上。現(xiàn)在啤酒正在從桶里往外直淌,這對什么人都沒有好處。”
“請你講下去!”這人說。
“啊,請等一下!”沼澤女人說。“我此刻還有一件別的事情要做。”于是她就走了。
這人正要關上窗子,沼澤女人忽然又出現(xiàn)了。
“現(xiàn)在我做完了!”她說。“不過,如果明天天氣好,我就把另外一半啤酒留到明天再釀。唔,你有什么事情要問我呢?我現(xiàn)在回來了,因為我是一個說話算話的人呀。你衣袋里有七棵帶四片葉子的苜蓿,其中有一棵是六片葉子的。這使人起尊敬之感,因為它是長在大路旁的一種裝飾品,不過這并不是每個人都可以發(fā)現(xiàn)的。你有什么事情要問我呢?不要站著像個呆子呀,因為我得馬上去看我的塞子和桶!”
于是這人便問起童話,問她在路上是不是看到過童話。
“嗨,愿上帝保佑我的大酒桶!”沼澤女人說,“難道你所知道的童話還不夠嗎?我的確相信你所知
道的已經夠多了。你應該關心別的事情,注意別的事情才對。連小孩子也不再要什么童話了。給男孩子一支雪茄,給女孩子一條新裙子吧;他們會更喜歡這類東西的。聽什么童話!嗨,應該做的事情多著呢,更重要的事情有的是!”
“你這是什么意思?”這人問。“你懂得什么世事?你所看到的只是青蛙和鬼火!”
“是的,請你當心鬼火吧,”沼澤女人說,“它們已經出來了!它們已經溜走了!這正是我們要討論的一件事情!跟我一塊兒到沼澤地來吧,我必須在場,我可以把整個的事兒都告訴你。當你那七棵有四片葉子的苜蓿——其中有一棵是六片葉子的——還是新鮮的時候,當月亮還是很高的時候,請你趕快來!”
于是沼澤女人就不見了。
教堂上的鐘敲了12下;最后一下還沒有敲完,這人已經走出了屋子,來到花園里,站在草地上了。煙霧已經散了。沼澤女人停止了釀酒。