Getting the message教案
他發現患者是個九歲的小孩子。
以上結構,大多可和從句或別的結構互相轉換。
they find jack a clever boy.
they find jack to be a clever boy.
they find that jack is a clever boy.
但從句完成時態或從句的謂語含情態動詞時則不宜轉換。
ⅲ.詞語辨析
1.in charge of,in the charge of
(1)in charge of意思是“(主語)負責……”或“管理……”,其主語多是表示人的詞語,表示主動意義。
she is in charge of publishing the book.
她負責出版該書。
the nurse is in charge of the patients.
這位護士負責照顧這些病人。
(2)in the charge of意思是“主語由……負責/管理”或“在……的掌管下”,其主語多是被管理的對象,表示被動意義。相當于in one’s charge。
all the patients are in the charge of this nurse.
所有這些病人全是由這位護士負責照顧。
the department is in the charge of mr li.
這個部門由李先生負責。
2.blame,scold
(1)blame意思是“責怪,責備”,指某人應對自己的不好行為負責(常與for連用),或將某件不好的事情歸咎于他人(常與on或upon連用),往往含有把自己作為評判人來批評某事,沒有用言語來進行責罵的意思。
she blamed her assistant for the failure.
她責怪她的助手造成了失敗。
don’t blame it on him,but on me.
別怪他,怪我。
be to blame該受責備,應負責;put(lay)the blame on怪在……身上;take(bear)the blame承擔責任
i am to blame.
是我不好。
he put the blame on me.
他怪在了我頭上。
she took all the blame upon herself.
她承擔了所有的責任。
(2)scold“責罵”指嘮嘮叨叨地數落某人,多用于上級對下級、長輩對晚輩的“責罵”。
don’t scold the child.it’s not his fault.
不要責罵孩子,這事不是他的過失。
mother scolded me for coming home late.
母親責備我回家晚。
he scolded tom’s mother in tom’s presence.
他當著湯姆的面責備湯姆的媽媽。
scold作不及物動詞,意思是“抱怨,嘀嘀咕咕”。
she is always scolding.
她總是喋喋不休。
3.on sale,for sale
(1)on sale意為“出售的,上市的”,指商品的出售。
grapes from sinkiang are on sale.
新疆葡萄上市了。
the new computer is now on sale.
新電腦在出售。
(2)for sale意為“待售的、出售的”(指物主出售自已的貨物)。
is that building for sale?
那幢樓出售嗎?
all the paintings in the exhibition are for sale.
展覽會上所有的繪畫都出售。
4.point at,point to,point out
動詞point作“指,指向”講時,可用作及物動詞或不及物動詞,往往與介詞at,to或者副詞out連用。
(1)point與at連用時,point為及物動詞或不及物動詞,point at意思為“指向”,point...at...意思為“把……指向……”,at表示方向。
the teacher is pointing at the map on the screen.
老師指著屏幕上的地圖。
he pointed his gun at the tiger.
他把槍瞄向這頭老虎。
(2)point與to連用時,point往往用作不及物動詞。意思為“指向”(有時可用point at替換)。