《濟南的冬天》練習與相關資料
老舍(1899—1966),現代著名作家,人民藝術家。原名舒慶春,字舍予,滿族人。生于北京一個城市貧民家庭。1918年師范畢業后,曾任北京十七小學校長、天津南開中學語文教員。在五四新文化運動中,開始用白話創作。1924年赴英國,任倫敦大學東方學院中文講師,并進行文學創作。1929年離英回國,先后任濟南齊魯大學、青島山東大學教授。1937年,他的代表作《駱駝祥子》問世,被譯成十幾種文字,產生較大的國際影響。抗戰爆發后,他在周恩來同志的直接關懷和幫助下,從事抗戰文學活動。1946年赴美講學。1949年回國后,任政務院文教委員會委員、全國人大代表、全國文聯副主席、全國作協副主席、北京市人民委員會委員、市文聯主席等職。由于他的勤奮創作,解放后寫了20多個劇本,被譽為文藝隊伍中的勞動模范。1966年去世,終年67歲。現有《老舍文集》行世。
《濟南的冬天》有關資料:《濟南的冬天》的出處及創作時間
老舍1930年前后來到山東,先后在濟南齊魯大學和青島山東大學任教7年之久,對山東產生了深厚的感情,山東被稱為他的“第二故鄉”。據老舍夫人胡青回憶,老舍生前“常常懷念的是從婚后到抗戰爆發,在山東度過的那幾年”。
《濟南的冬天》是老舍1931年春天在濟南齊魯大學任教時寫成的。原為一系列直接描寫濟南風景名勝的長篇散文《一些印象》中的第五節(第一節《濟南的馬車》、第二節《濟南偽洋車》、第三節《濟南的大蔥》、第四節《濟南的秋天》、第六節《齊大的校園》、第七節是全文的結語),發表在《齊大月刊》歐一卷第六期(1931年4月出版)。此文雖系節選,但能獨立成篇。
教材簡析
文題
標題是《濟南的冬天》,結句是“這就是冬天的濟南”,為何“濟南”與“冬天”位置互換?作者藝術匠心有三:
一、首尾呼應為多種文體采用的方法之一,作者為避免結尾使用標題的照錄,作了標題主詞與偏詞位置的互換。這一換,引起讀者關注,激起賞析者的興趣,有淺中匿深,平中藏奇之妙。
二、《濟南的冬天》因“冬天”為中心詞,見此馬上會生冬天之感:朔風撲面,大雪紛飛,厚雪冰棱,無一不透出一股襲人的寒氣。可讀過全文,響晴取代了暗晦,陰冷被煦暖替換,作者結穴為“冬天的濟南”,把中心詞換成了“濟南”,則突出了濟南的冬天特有的韻致,使讀者經歷了從切膚之冷到響睛之暖的轉化,確實勝八一籌。
三、《濟南的冬天》作為中心詞的“冬天”是一個時令,給人以籠統抽象之感。作者以抽象造成迷離的懸念(到底什么樣?),接著以生花妙筆寫出具體的冬天的濟南。山是搖籃似的山,太秀氣的山,小水墨畫似的山;水是冒著熱氣的水,深得發藍的水,澄澈透明的水。結尾主詞與偏詞的互換,標志著從無形寫到有形,從無色寫到有色,從迷離的虛寫到形、色俱佳的實,終以“這就是冬天的濟南”駐筆,真是水到渠成,再自然不過了!③
“濟南的冬天”與“冬天的濟南”不同。“冬天的濟南”落在“濟南”這個地方,重在景象;“濟南的冬天”落在“冬天”這個時令,重在感覺(精神)。文章取題為“濟南的冬天”,表明作者縣從感覺(精神)的角度去寫的,而不是從景物的角度去寫的。④