文言文翻譯具體三法
我們在具體翻譯時,可按下列步驟進行。1、篩選法
先將古今漢語一致的地方劃出來,對譯比較容易理解的內容,將與現代漢語無法對譯或不需要翻譯的地方圈起來,逐步篩選,把完全不懂的地方就突出來了,也就抓住了全文翻譯的難點。
2、推測法
將篩選出來的難點放到原句中去揣測,在人物傳記的文章中要了解作者針對的是哪一個人物,哪一樁事件,這樣就可根據上下文的語境大致推斷出它的基本含義,當然,這種推測的前提一定要掌握好古漢語基本知識。
3、協調法
在文章整體內容大致清楚的基礎上,還要注意文章前后的協調和語句的通順流暢。使古文與現代文能保持一致,加深對古文內容的理解