八年級(jí)語(yǔ)文我們對(duì)香港問(wèn)題的基本立場(chǎng)
1.“如果中國(guó)在一九九切年,也就是中華人民共和國(guó)成立四十八年后還不把香港收回,任何一個(gè)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人和政府都不能向中國(guó)人民交代,甚至也不能向世界人民交代。”
明確深層含義:收回香港主權(quán),是12億中國(guó)人民的意志。鄧小平的背后,站著的是12億中國(guó)人民。
2.“如果不收回,就意味著中國(guó)政府是晚清政府,中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人是李鴻章。”
明確深層含義:今天的中國(guó)政府決不像晚清政府那樣軟弱可欺,也決不像李鴻章那樣搞屈辱外交,中國(guó)政府收回香港的決心是堅(jiān)定不移的。
3.“如果十五年后還不收回,人民就沒(méi)有理由信任我們,任何中國(guó)政府都應(yīng)該下野,自動(dòng)退出政治舞臺(tái),沒(méi)有別的選擇。”
明確深層含義:這句話(huà)表明中國(guó)政府收回香港的決心。
4.“中國(guó)宣布這個(gè)決策,從大的方面來(lái)講,對(duì)英國(guó)也是有利的,因?yàn)檫@意味著屆時(shí)英國(guó)將徹底地結(jié)束殖民統(tǒng)治時(shí)代,在世界公論面前會(huì)得到好評(píng)。”
明確深層含義:英國(guó)的殖民統(tǒng)治,是英國(guó)對(duì)世界的侵略的掠奪,是英國(guó)歷史的恥辱,決不是光榮的。英國(guó)政府應(yīng)該認(rèn)識(shí)殖民統(tǒng)治的罪惡,只有徹底結(jié)束殖民統(tǒng)治時(shí)代,才能徹底改變英國(guó)的國(guó)際形象。
5.“中國(guó)政府將被迫不得不對(duì)收回的時(shí)間和方式另作考慮。”
明確深層含義:中國(guó)政府不怕英國(guó)政府采取敵對(duì)態(tài)度,不怕英國(guó)政府制造混亂。如果英國(guó)政府頑固地堅(jiān)持?jǐn)硨?duì)態(tài)度,制造災(zāi)難,那么中國(guó)政府將用武力收回香港,到頭來(lái)英國(guó)政府也不會(huì)有好結(jié)果。
(二)學(xué)習(xí)文章語(yǔ)言的準(zhǔn)確性
1.“一九九切年中國(guó)將收回香港。就是說(shuō),中國(guó)要收回的不僅是新界,而且包括香港島、九龍。”
明確:本句準(zhǔn)確在“香港”這個(gè)要領(lǐng)明確、范圍準(zhǔn)確。
2.“我的看法是小波動(dòng)不可避免,如果中英兩國(guó)抱著合作的態(tài)度來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題,就能避免大的波動(dòng)。”(此題也可放到“探究深層含義”一部分)
明確:本句的語(yǔ)言準(zhǔn)確“小的”與“大的”兩個(gè)詞語(yǔ)上。因?yàn)樾〉牟▌?dòng)不可避免,一切波動(dòng)都不出現(xiàn)是不可能的,我們不希望出現(xiàn)大的波動(dòng)。
五、 小結(jié)
此時(shí),可播放1997年7月1日中國(guó)收回香港時(shí)的錄像,以激起學(xué)生的愛(ài)國(guó)豪情。
六、 作業(yè)