情態(tài)動詞的意義和用法
除了呼救外,她還能干什么?
i don't know why you should think i did it.
我真不知道你憑什么認(rèn)為這件事是我干的。
③表示對過去、現(xiàn)在或?qū)砬闆r的某種推測,可譯為“可能、照說應(yīng)該”。
it should be fine tomorrow.
明天可能天是晴天。
he should be taking a bath now.
他可能在洗澡。
it's nearly seven o'clock. jack should be here at any moment.
已經(jīng)快七點了,杰克隨時都可能到這兒。
the film should be very good as it is starring first-class actors.
這部新電影是一流演員主演的,估計拍得很好。
④表示對現(xiàn)在或以前的動作的責(zé)怪、批評(應(yīng)做的事卻沒做)。
the boys shouldn't be playing football. they should be at school.
這些男孩子不應(yīng)該在踢足球,他們應(yīng)該在上課。
you shouldn't have entered the teachers' office without permission.
沒有允許你們不應(yīng)該進(jìn)老師辦公室。
f.ought to
1.表示義務(wù),意為“應(yīng)該”(因責(zé)任、義務(wù)而該做),口氣比should稍重。
we ought to defend our country.
我們應(yīng)當(dāng)保衛(wèi)我們的國家。(每一個公民應(yīng)盡的義務(wù))
you ought to respect your parents.
你應(yīng)當(dāng)尊敬你的父母。
oughtn't we to do everything possible to stop pollution
難道我們不應(yīng)當(dāng)盡可能地制止污染嗎?
2.表示推測,暗含很大的可能,可譯為“應(yīng)該是,會是”。
prices ought to come down soon.
價格可能會很快下跌。
han mei ought to know his telephone number.
韓梅該知道他的電話號碼。
there's a fine sunset; it ought to be a fine day tomorrow.
今天有晚霞,明天應(yīng)該是個好天。
3.ought to和should一樣,表示對現(xiàn)在或以前應(yīng)做的事卻沒做的責(zé)怪、批評。
you ought to be washing your clothes. why are you playing ping-pong
你應(yīng)該在洗衣服(可是你沒洗)。為什么你在打乒乓球?
you ought to have handed in the exercise last week.
你上周就應(yīng)當(dāng)交練習(xí)。(可你沒交,含責(zé)備的意思。)
he ought to have asked me before he took my bike.
他在用我自行車之前應(yīng)該和我講一聲。
4.ought to 與should的比較。
ought to 和should的含義較近,但不完全相同。ought to表示“應(yīng)該”, 是從“義務(wù)”或“按理推斷”的角度來講的。should則是從說話人的個人看法這一角度來講的。
you are her mother. you ought to look after her.
你是她的母親,你應(yīng)當(dāng)照管她。(是道義上的責(zé)任,不能和should互換。)
we should encourage him for we are his classmates.