My Neighbourhood教案
my neighbourhood教案
module 4 a social survey—my neighbourhood
話題導入
背井離鄉多年后,感覺最親的還是我們的故鄉,外面的世界固然美好,那家鄉的青山、綠水、善良勤勞的人們卻無法從記憶中抹掉。歸來吧!把我們的智慧和汗水溶入家鄉的建設,讓我們的理想隨著家鄉的每一步發展而飛翔!
背景知識
鼓浪嶼位于廈門島西南面,與廈門島只隔一條寬600米的鷺江,乘輪渡5分鐘可達。
鼓浪嶼原名“圓沙洲”,別名“圓洲仔”,明朝改稱“鼓浪嶼”。乃因島西南方有一礁石,每當漲潮水涌,浪擊礁石,聲似擂鼓,人 們稱“鼓浪石”,鼓浪嶼因此而得名。
鼓浪嶼面積僅1. 91平方千米,是廈門最大的一個衛星島,常住居民2萬人。 島上巖石崢嶸,挺拔雄秀,因長年受海浪撲打,形成許多幽谷和峭崖,沙灘、礁石、峭壁、巖 峰,相映成趣。
鼓浪嶼街道短小,縱橫交錯,清潔幽靜,空氣新鮮,島上樹木蒼翠,繁花似錦,特別是小 樓紅瓦與綠樹相映,顯得格外漂亮。
鼓浪嶼樓房鱗次櫛比 ,掩映在熱帶、亞熱帶林木里,日光巖奇峰突起,群鷗騰飛……組成一幅美麗的畫卷。
鼓浪嶼是“音樂家搖籃”“鋼琴之島”,小小鼓浪嶼有鋼琴600臺,其密度居全國之冠。只要你漫步在各個角落小道上,就會不時聽到悅耳的鋼琴聲,悠揚的 小提琴聲,輕快的吉他聲,動人優美的歌聲,加以海浪的節拍,環境特別迷人。音樂,已成為鼓浪嶼特別絢麗的 風景。
鼓浪嶼是“建筑博覽館”,許多建筑有濃烈的歐陸風格,古希臘的三大柱式陶立克、愛奧尼克、科林斯各展其姿,羅馬式的圓柱,哥特式的尖頂,伊斯蘭圓頂,巴洛克式的浮雕,門樓壁爐、陽 臺、鉤欄、突拱窗。爭相斗妍,異彩紛呈,洋溢著古典主義和浪漫主義的色彩。
引入型閱讀
a survey of xiamen
xiamen,“gate of chinese mansion(宅地)”,is the second largest city in fujian province.it was said that the egrets (白鷺)frequently perched on the island,so xiamen is also called egret island.it is located at the southeast of fujian,bordering the sea in the southeast and facing penghu,Chinese Taiwan,across the strait,being close to zhangzhou in the west and to quanzhou in the north.it covers an area of 1516.12 square kilometers,consisting of siming,kaiyuan,gulangyu, xinglin, huli,jimei districts and tongan country,with a total population of 1.17 million.xiamen island,covering an area of 128.14 square kilometers,is the fourth largest island of fujian.because of the sub-tropical marine (亞熱帶海洋的)climate,it has the spring season all the year,with an average temperature of 21.the average temperature of the coldest february is 12 and that of the hottest august is 28.it is available for travel all year round,with the best tourist season from april to november.
xiamen has a long history.as early as 3000 years ago,a primitive people lived here.the first administrative unit was set up in song dynasty.in the last 1000 years,it has changed its name for several times,from “jia heyu (excellent grain island)” in song dynasty to “middle and left offices” at the beginning of m ing dynasty,then to “xiamen town”.at the end of ming dynasty,zheng chenggong changed xiamen again into “siming zhou (si-ming means longing for the restoration (恢復)of the ming dynasty)”.in 1933,it was renamed xiamen city.