You are supposed to shake hands教案
它(指這次交流項(xiàng)目)甚至比我想像的還要好。
3. i was a bit nervous before i arrived here, but there was no reason to be. 在我到這兒之前我有點(diǎn)緊張,但卻沒(méi)有什么理由這樣。
4. they go out of their way to make me feel at home.
go out of one’s way to do 是個(gè)詞組,意為特意,特地,想盡辦法
他們想盡一切辦法,讓我感覺(jué)象在家里一樣。
5. and you wouldn’t believe how quickly my friench has improved.
你不能相信我的法語(yǔ)長(zhǎng)進(jìn)了多少!
劃線部分本來(lái)為感嘆句,在本句中又成了賓語(yǔ)從句
6. although i still make lots of mistakes, it doesn’t bother me like it used to. 盡管我仍然犯很多錯(cuò)誤,但這個(gè)問(wèn)題不像過(guò)去那樣困擾著我了。
7. you’re not supposed to eat anything with your hands except bread, not even fruit! 除了吃面包以外,你不應(yīng)該用手吃任何東西,甚至是水果!
8. my biggest challenge is learning how to behave at the dinner table.
我最大的挑戰(zhàn)是學(xué)習(xí)在用餐時(shí)如何去做
step ⅳ part 4
let students read the instructions.
ask a pair of students to model the sample dialogue. correct any pronunciation errors to make sure the students are providing a good model for the rest of the class.
get students to complete the work in pairs. as they work, walk around the classroom offering help as needed.
review the task. ask a few students to share their conversations with the whole class.
step ⅵ
homework
talk about the table manners in your country using the sentence starters in activity 2b.
unit7-3 you are supposed to shake hands.達(dá)標(biāo)訓(xùn)練
一、知識(shí)點(diǎn)掌握
1. in china, you’re not supposed to pick up your bowl of rice. 在中國(guó), 你不應(yīng)該端起你的飯碗。pick up “撿起; 拾起; 拿起”。
如: a girl picked up a wallet on her way home.
一個(gè)小女孩在回家的路上撿到了一個(gè)錢(qián)包。
2.in brazil, you should wipe your mouth with your napkin every time you take a drink. 在巴西, 每次喝完?yáng)|西后你應(yīng)該用餐巾紙擦嘴。
wipe 動(dòng)詞 意思是 “擦,擦去” 常與away, off, up 連用,表示“擦干凈’’。如:
wipe the dirt off your shoes.抹去鞋上的污泥。
wipe up the milk you spilled, please.請(qǐng)抹掉灑出來(lái)的牛奶。
3. …to stick your chopsticks into your food. 把筷子插入你的食物中。
(1) stick 動(dòng)詞, “刺, 插入” 如:
stick a fork into the meat to see if it’s ready.將叉插進(jìn)肉里看熟了沒(méi)有。 (2)chopstick 是由 chop(砍)+stick(棍子)組成的合成詞。意思是 “筷子” 它通常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)。如:our chinese always use chopstick to eat, but the english don’t use them. 我們中國(guó)人通常用筷子吃飯, 而英國(guó)人不。