外國詩兩首同步訓(xùn)練教案
4、你認(rèn)為“在一頁頁深藍(lán)淺藍(lán)的淚痕里有著誰都不知道的語句”這兩句詩應(yīng)該怎樣理解?
新課標(biāo)人教版語文九年級下
4 外國詩兩首
自學(xué)階梯評估
達(dá)標(biāo)訓(xùn)練
1、qián chàn qiàn suì xī pàn kàn yǒu 2、俄國 萊蒙托夫 休斯 哈萊姆的桂冠詩人3、這首詩,詩人是把兩種愛國主義的觀點對照著寫的,一種是真實的、有血有肉的、深入人心的,一種是虛偽的、華而不實的、脫離人民的。詩人說,“我愛祖國,但用的是奇異的愛情!”“奇異”就表現(xiàn)為不同于統(tǒng)治階級的傳統(tǒng)說教;詩人的愛國熱情是經(jīng)過自己的心靈對祖國的感受,又經(jīng)過自己的頭腦對祖國的思考而形成的。這種感情是任何力量都壓制不了的,也不是任何別的感情所能代替的。4、略
能力提高
1、非洲 亞洲 非洲 北美洲2、黃河
3、詩歌中的“河流”是一個高度凝練的意象。可以將其理解為歷史的象征。黑人對河流的追溯,就是對自身歷史的追溯,就是對祖先和故土的尋根。是對黑人曾經(jīng)作出過的杰出貢獻(xiàn)的歌頌。4、“我的靈魂變得像河流一般深邃”可以理解為由于黑人對“河流”(歷史)的見證,人類文明、文化的成果都在黑人的“靈魂”里有所積淀。這句詩,是作者代表全體黑人發(fā)出的自豪的宣言:黑人種族是有著悠久傳統(tǒng)的種族。這句詩在詩歌中兩次出現(xiàn),形成結(jié)構(gòu)上的前后呼應(yīng)。
開放探究
1、 隨著年齡的增長,小時侯的事情已經(jīng)漸漸淡忘了。
2、 成長起來的人。3、是 4、略