《清平樂 村居》課堂實錄、點評
下面四句,你們在讀的時候能不能發現看似矛盾的地方呢?
生讀。指名讀。
師:剛才讀錯了一個字。
生糾正。 剝 bāo
師:把花生的皮去掉就叫?
生:剝。
師:把香蕉的皮剝掉叫?
生:剝。
師:把蘋果的皮剝掉叫?
生:削。
師:如果用手把皮去掉讀——剝;如果借助工具把皮去掉,讀——削。
師:“蓮蓬”的蓬在這里能不能讀輕聲?
生:不能。應該讀“lián pénɡ”。因為詩詞要押韻。
你讀了這四句發現了什么矛盾的地方?
生:一般詩里不能有同樣的詞,但這首有好幾個相同的字,三次用了“溪”?
師板書:溪上 溪東 溪頭?
師:還有問題嗎?
生:為什么最喜歡的是小兒無賴呢?
師板書:最喜 無賴?
師:先解決這個問題,為什么最喜小兒無賴?
生:大兒二兒都在干活,臉上沒有笑容,小兒有美好的人生,所以最喜歡他。
師:好的,他說,小兒淘氣、調皮就是詩中的那個詞?
生:無賴。
師:你們都是一群小調皮,小無賴。
師:怎么看出小兒無賴的?
生:溪頭臥剝蓮蓬,他趴在地上剝蓮蓬。
師:臥剝蓮蓬,臥是什么意思?
生:趴
師:把“趴”放在詩里讀一讀,
生:讀起來生硬、不押韻……
生活中,長輩往往把小孩子的調皮或頑皮稱為“無賴”,這里的無賴不是這們生活中那貶義的無賴,而是對調皮小孩的一種愛稱。
課上如果讓學生多說說小兒是怎樣臥剝蓮蓬的,如一會兒躺著剝,一會兒趴著剝,一會兒側著身子,一邊剝,一邊吃,還一邊哼著小曲,想怎么剝,就怎么剝,多自由,多可愛啊,那學生則更易理解這“無賴”更多的是指可愛,是長輩對晚輩的愛稱。
師:不說了,我們來看看這三個“溪”用的是否恰當?
生:表示不同的地方,不重復。
生:說明這里有一條小溪把這里的景物都連起來了。