《論語》是非辨析,為政之十一
【原文】『⒉11』子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
【譯文】 孔子說:“能夠做到溫故知新,就等于有了一位好老師。”
【評析】有人把這句話解釋成“能夠溫故知新,就能當(dāng)老師。”我覺得這是不對的,因?yàn)檫@句話并不是介紹老師的標(biāo)準(zhǔn),而是介紹一種自己怎樣學(xué)習(xí)的方法。這句話與“三人行必有我?guī)煛笔且粋意思,是指我可以從其他人那里學(xué)到東西,這里說的是可以通過溫故知新的方式學(xué)到新的東西。
記得曾經(jīng)學(xué)過這樣一句話:“書讀百遍,其意自現(xiàn)。”也就是說,如果多次閱讀,就能全面透徹地理解一本書的全部含義。以我個人的學(xué)習(xí)體會來說,當(dāng)我們初學(xué)一本書的時候,由于我們自己的能力所限,往往不能一下子領(lǐng)會到這本書的全部含義。當(dāng)我們學(xué)過一次后,水平會有所提高,于是再學(xué)的時候,又會有新的收獲。我想這就是溫故知新的意思吧。當(dāng)然,“溫故知新”可能還有另外一層,就是“以歷史為鑒”的意思。在國際司法上,也有“慣例法”的做法,即法官可以根據(jù)歷史上曾經(jīng)有過的判例來宣判現(xiàn)在的案子。