一面課文
“一塊錢你有沒有?一塊錢!”
“有!”我抬起頭,頓時恢復了勇氣。
“我賣給你,兩本,一塊錢。”
什么?我很驚異地望著他:黃里帶白的臉,瘦得教人擔心;頭上直豎著寸把長的頭發;牙黃羽紗的長衫;隸體“一”字似的胡須;左手里捏(niē)著一枝黃色煙嘴,安煙的一頭已經熏(xūn)黑了。這時,我忽然記起哪本雜志上的一段訪問記——
“哦!您,您就是——”我結結巴巴的,歡喜得快要跳起來了。一定是!不會錯,一定是!那個名字在我的心里亂蹦,我向四周望了望,可沒有蹦出來。
他微笑著,默認地點了點頭,好像我心里想要說的,他已經統統知道了一樣。這一來不會錯了,正是他!憎(zēng)惡黑暗有如憎惡魔鬼,把一生的時光完全交給了我們的民族.一位越老越頑強的戰士!我又仔細地看他的臉——瘦!我們這位戰士的健康,差不多已完全給沒有休息的艱苦工作毀壞了。他帶著獎勵似的微笑,指著《鐵流》對我說道:“這書本來可以不要錢的,但是是曹先生的書,現在只收你一塊錢本錢;我那一本,是送你的。”
我費力地從里衫的袋里掏出那塊帶著體溫的銀元,放到他的手里——他的手多瘦啊!我鼻子陡然一陣酸,像要哭出來。我恭敬地鞠了一躬,把書塞進帆布袋,背起來便走出書店的門。
這事到現在已經隔了四年。在這四年里,我歷盡艱苦,受盡非人的虐(nüè)待,我咬緊了牙,哼都不哼一聲。我總是昂著頭。我對自己說:
“魯迅先生是同我們一起的!”
[1]《毀滅》:蘇聯作家法捷耶夫寫的一部長篇小說。魯迅在1931年將他譯成中文。
[2]鐵流:《鐵流》是蘇聯作家綏拉菲摩維奇寫的一部長篇小說。內山書店代售的是曹靖華的譯本,所以下文說“是曹先生的書”。