六年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文第八單元知識(shí)點(diǎn)整理(人教版)
波濤洶涌—驚濤駭浪 杰出—卓越 舒暢—舒服 矜持—拘謹(jǐn) 端莊—莊重 樸素—樸實(shí)
光輝—光芒 神奇—奇妙 模仿—模擬 興味盎然—興趣盎然
反義詞
幽靜—喧鬧 微弱—強(qiáng)烈 陌生—熟悉 純熟—生疏 斷斷續(xù)續(xù)—連續(xù)不斷 柔和—生硬
波濤洶涌—風(fēng)平浪靜 永恒—短暫 蜿蜒—筆直 璀璨—暗淡 興味盎然—索然無(wú)味
為所欲為—安分守己 竊竊私語(yǔ)—大聲喧嘩 無(wú)言以對(duì)—對(duì)答如流
【第25課 伯牙絕弦】
1.詞句解析。
。1)對(duì)句子的理解。
①伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”
“善哉”,太好了。“若”,好像。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山,鐘子期聽(tīng)了(贊嘆)道:“你彈得太好了!簡(jiǎn)直就像巍峨的泰山(屹立在我的面前)!”伯牙心里想到流水,鐘子期(如癡如醉,擊節(jié)稱快):“妙極了!這琴聲宛如奔騰不息的江河(從我心中流過(guò))!”
通過(guò)反復(fù)吟誦,體會(huì)鐘子期發(fā)自內(nèi)心的贊嘆以及伯牙遇到知音時(shí)欣喜若狂的心情。
②伯牙所念,鐘子期必得之。
不管伯牙心里想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地道出他的心意。伯牙精妙的樂(lè)曲,只有通曉音律的鐘子期能真正聽(tīng)懂,伯牙的心意,只有鐘子期能真正理解。情投意合,這才是知音啊!
③伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
“破琴”,把琴摔碎。“知音”,理解自己心意、有共同語(yǔ)言的人。這里指伯牙把鐘子期當(dāng)做他的知音!皬(fù)”,再,重新。伯牙(悲痛欲絕),覺(jué)得世界上再也找不到(比鐘子期更了解他的)知音了,于是,他把心愛(ài)的琴摔碎,終身不再?gòu)椙佟?br> 鐘子期死后,伯牙悲痛欲絕,黯然神傷,毅然決然地“破琴絕弦”,這是何等悲壯而又感人的行為!朋友間的深情厚誼令人動(dòng)容。千百年來(lái),“知音”典故不但在華夏大地傳為美談,而且名揚(yáng)海外。
【第26課 月光曲】
貝多芬是德國(guó)最偉大的音樂(lè)家之一,被尊稱為“樂(lè)圣”。
這是一篇意境優(yōu)美的課文,講述了德國(guó)著名音樂(lè)家貝多芬因同情窮鞋匠兄妹而為他們彈琴,有感于盲姑娘對(duì)音樂(lè)的癡迷而即興創(chuàng)作出《月光曲》的傳奇故事。對(duì)貝多芬產(chǎn)生了深深的敬仰和愛(ài)戴之情。
、俟媚镎f(shuō):“哥哥,你別難過(guò),我不過(guò)隨便說(shuō)說(shuō)罷了!
聽(tīng)貝多芬的音樂(lè)會(huì)是盲姑娘一直以來(lái)的愿望,而盲姑娘把這夢(mèng)寐以求的愿望淡淡地稱作“隨便說(shuō)說(shuō)”,說(shuō)明了她對(duì)哥哥的體諒和理解,這“隨便說(shuō)說(shuō)”,讓我們感受到了盲姑娘的善解人意,更讓我們感受到了盲姑娘那種被生活所迫,而強(qiáng)壓住內(nèi)心對(duì)音樂(lè)熱愛(ài)的無(wú)奈。
、谒(dòng)地說(shuō):“彈得多純熟!感情多深哪!您,您就是貝多芬先生吧?”
“多純熟”,是說(shuō)彈奏的技能熟練;“多深”,是說(shuō)把曲子里的感情充分表現(xiàn)出來(lái)了。句子中的兩個(gè)“您”讀起來(lái)不一樣,第一個(gè)是表示猜想,語(yǔ)調(diào)稍延長(zhǎng)一些。后來(lái)她做出了判斷,貝多芬正在附近旅行演出,這樣高超的演奏技巧,只有貝多芬才行,因此第二個(gè)“您”就很肯定。夢(mèng)寐以求的愿望變成現(xiàn)實(shí),盲姑娘激動(dòng)的心情難以言表。盲姑娘的這幾句話使貝多芬十分激動(dòng),一個(gè)雙目失明的姑娘,這么愛(ài)音樂(lè),又這樣懂音樂(lè),這是知音。≌?yàn)橛龅搅酥簦惗喾也女a(chǎn)生要為她彈奏第二支曲子的想法--創(chuàng)作的激情頓時(shí)而生。