卷二十七 論語九
曾子忠恕,與子思忠恕不同。曾子忠恕是天,子思忠恕尚是人在。〔泳〕
問:"'忠恕而已矣'與'違道不遠'、'己所不欲'等處不同,而程先生解釋各有異意,如何?"曰:"先理會'忠恕而已'一句。如明道說'動以天'之類,只是言圣人不待勉強,有個自然底意思。如'己所不欲,勿施於人','施諸己而不愿,亦勿施諸人',看個'勿'字,便是禁止之辭。故明道曰:'以己及物,仁也;推己及物,恕也。'正是如此分別。"或曰:"南軒解此云:'圣人全乎此,天之道也,曾子稱夫子忠恕是矣。賢者求盡夫此,人之道也,子思稱忠恕是矣。'"曰:"此亦說得好。諸友卻如何看?"謨曰:"集注等書所謂'盡己為忠',道之體也;'推己為恕',道之用也。忠為恕體,是以分殊而理未嘗不一;恕為忠用,是以理一而分未嘗不殊。此固甚明矣。"曰:"夫子只說'吾道一以貫之',曾子說此一句,正是下個注腳,如何卻橫將忠恕入來解說'一貫'字?程子解此又如何?"曰:"'以己及物為仁,推己及物為恕';又卻繼之曰:'此與"違道不遠"異者,動以天爾。'如此,卻是剩了'以己及物'一句,如何?"謨曰:"莫是合忠恕而言,便是仁否?"先生稱善。謨曰:"只於集注解第二節處得之。如曰'圣人至誠無息,而萬物各得其所',便是合忠恕是仁底意思。"曰:"合忠恕,正是仁。若使曾子便將仁解一貫字,卻失了體用,不得謂之一貫爾。要如此講'貫',方盡。"〔謨〕
問論語中庸言忠恕不同之意。曰:"盡己之謂忠,推己之謂恕。中庸言'忠恕違道不遠',是也。此是學者事,然忠恕寶用到底只如此。曾子取此以明圣人一貫之理耳。文蔚錄云:"曾子借學者以形容圣人。"若圣人之忠恕,只說得'誠'與'仁'字。圣人渾然天理,則不待推,自然從此中流出也。'盡'字與'推'字,圣人盡不用得。若學者則須推。故明道云:'以己及物,仁也;推己及物,恕也,"違道不遠"是也。'自是兩端。伊川說中庸,則只說是'下學上達',又說是'子思掠下教人'。明道說論語,則曰:'"一以貫之",大本達道也,與"違道不遠"異者,動以天耳。'伊川曰:'"維天之命,於穆不已",忠也;"乾道變化,各正性命",恕也。'此規模又別。"大雅云:"程先生說:'忠恕形容一貫之理,在他人言則未必盡,在曾子言之,必是盡。'"曰:"此說得最好。然'一'字多在忠上?多在恕上?"大雅云:"多在忠上。"曰:"然。程子說得甚分明,復將元說成段看。后來多被學者將元說折開分布在他處,故意散亂不全,難看。"〔大雅〕
問"'維天之命,於穆不已',忠也;'乾道變化,各正性命',恕也。"曰:"'恕'字正在兩隔界頭。只看程子說'盡己之謂忠,推己之謂恕',便分明。恕是推己及物,使各得其所處。'盡物之謂信'。"〔人杰〕
劉問"忠恕"。曰:"忠即是實理。忠則一理,恕則萬殊。如'維天之命,於穆不已',亦只以這實理流行,發生萬物。牛得之為牛,馬得之而為馬,草木得之而為草木。"〔卓〕
"'維天之命,於穆不已',不其忠乎!"此是不待盡而忠也。"'乾道變化,各正性命',不其恕{門俞}!"此是不待推而恕也。〔廣〕
忠貫恕,恕貶萬事。"'維天之命,於穆不已',不其忠乎!"是不忠之忠。"'乾道變化,各正性命',不其恕{門俞}!"是不恕之恕。天地何嘗道此是忠,此是恕?人以是名其忠與恕。故圣人無忠恕,所謂"己所不欲,勿施於人",乃學者之事。〔士毅〕
曾子所言,只是一個道理,但假借此以示門人。如程子所言,"維天之命,於穆不已","乾道變化,各正性命",此天地無心之忠恕。夫子之道一貫,乃圣人無為之忠恕。盡己、推己,乃學者著力之忠恕。固是一個道理,在三者自有三樣。且如天地何嘗以不欺不妄為忠。其化生萬物,何嘗以此為恕。圣人亦何嘗以在己之無欺無妄為忠。若汎應曲當,亦何嘗以此為恕。但是自然如此。故程子曰:"天地無心而成化,圣人有心而無為。"此語極是親切。若曉得曾子意思,雖則是"忠恕"二字,而發明一貫之旨昭然。但此語難說,須自意會。若只管說來說去,便拖泥帶水。又云:"夜來說忠恕,論著忠恕名義,自合依子思'忠恕違道不遠'是也。曾子所說,卻是移上一階,說圣人之忠恕。到程子又移上一階,說天地之忠恕。其實只一個忠恕,須自看教有許多等級分明。"〔僩〕