《生物入侵者》課堂教學實錄
師:哎呀,真齊呀!英雄所見略同啊!(故作迷惑)但有一個字我拿不準:是諸多,還是“zhù多”?
生:zhū多……zhù多。
師:究竟是哪個?根據是什么?
生:諸葛亮,讀zhū。
師:有道理,但萬一它是多音字呢?我們根據什么判斷對錯?……今天我看好像沒有帶字典的,是不是?──我給大家一個忠告:上語文課,一定要帶字典。因為,字典,是裝在口袋里的老師,它比你這個老師(指自己)高明啊!你這個老師才疏學淺啊,究竟讀“zhū多”還是“zhù多”,我也拿不準,但我們從字典一查,就解決了。這樣,究竟讀“zhū多”還是“zhù多”,我們現在不作定論,回去查一查,怎么樣?
生:好。
師:這里有一個詞──如果一個物種在新的生存環境中不受同類的食物競爭以及天敵傷害等諸多因素制約,它很可能會無節制地繁衍──繁衍。我的問題是:“繁衍”換成“繁殖”可以嗎?為什么?
生:老師,我認為“繁衍”換成“繁殖”是不行的。因為繁衍是大規模的,還有植物可以是繁殖,而動物和微生物得用繁衍。
生:我覺得動物和植物都可以用繁衍,也都可以用繁殖,但繁衍是沒有節制的,大規模的,繁殖是有節制的,有規律的。
師:究竟誰說得對?我看又該查字典了──查一查“衍”是什么意思,或直接查“繁衍”和“繁殖”各是什么意思。可惜你們沒帶字典。現在我先把我查的結果告訴大家:衍,是“多出來”的意思;也指發展,發揮。繁衍的意思是:繁殖并發展、增多。那么它能換成“繁殖”嗎?當然不能。今后記著,大規模地,無節制地繁殖時,用繁衍還是繁殖?
生:繁衍。
師:由此可見,這篇文章的作者──作者是誰來著?
生:梅濤。
師:梅濤雖然是研究機器人的,但在語言上也很有功力,用詞很準確啊!
下面繼續讀。我看咱們班朗讀的積極性特別高,這回咱們齊讀,怎么樣?
生:(齊讀)“生物入侵者在給人類造成難以估量的經濟損失的同時……該島的鳥類將在劫難逃”。
師:我猜著咱們26班是個非常優秀的班,從讀課文就能聽出來。
大家注意到沒有,這里有一句話我給它加上了紅色──“生物入侵者在給人類造成難以估量的經濟損失的同時,也對被入侵地的其他物種以及物種的多樣性構成極大威脅。”這句話在結構上起什么作用?
生:承上啟下。“在給人類造成難以估量的經濟損失的同時”是總結上文;“也對被入侵地的其他物種以及物種的多樣性構成極大威脅”是引領下文。
師:哎呀,你才能非凡啊!和老師準備的竟然完全一樣。讀這樣的句子有助于我們理解文章的結構啊,聰明的同學會根據這個特點歸納出文章的段落和層次。好了,批上四個字,什么字?
生:承上啟下。
師:再接著讀。誰是語文科代表啊?……我認為科代表是語文學得最好的,也是讀得最好的。好,請你讀。
生:(朗讀)許多生物學家和生態學家將生物入侵者的增多歸咎于日益繁榮的國際貿易……逃出藩籬,嘯聚山林,為害一方。
師:也讀得很好,你這個科代表,名副其實!下面我們解釋幾個詞語:歸咎是──
生:歸罪。
師:藩籬是──
生:籬笆。比喻門戶或屏障。
師:嘯聚山林──
生:指盜賊盤踞山林。嘯聚,形容其互相呼叫,拉幫結伙。
師:對──就像一伙強盜互相呼叫著:走哇,咱們打家劫舍去了!