Great Women教案1
group work: role-play ---family together.
now helen is just at home from the journey .helen’s mama ,helen’s husband and the children are around her .make a short dialogue among them .
the forth period reading (ii)
teaching procedure :
step 1.leading in .
1). revision
task1.check the homework . role-play ---family together. get some ss to act out their dialogue .
task2. discussion :
1. what do you think when you that helen thayer decided to celebrate her 60th birthday by traveling alone to antarctica ?
2. what did she do on nov. 12th ? what does this show us about her character ?
3. besides her good training , what do you think was the most important thing in her self rescue ?
4. did she finish her travel ? why ?
5. if you were helen thayer , what decision would you make ? why ?
step 2. language point:
1)play the tape for the ss to repeat and follow .ask them to pay attention to the tongues and intonations of longer sentences and find out any difficult structures .then deal with the language points .
1.what else, but a journey at the opposite end of the world, antarctica?
除了去世界另一頭南極洲旅行,還會干什么呢?
①這是一句省略句,完整的結構是:what else would i do but a journey at the opposite end of the world, antarctica?句中的but是介詞,意為“除了……”,相當于except,常與不定代詞、疑問代詞等連用。例如:
in winter, bears can do nothing but lie down and sleep.
在冬天,熊只能躺下睡覺。
②else是個形容詞,意為“其他的,別的”,不作前置定語,只能用在疑問詞where, what, which, who等或不定代詞something, anything等后,表示追加說明。如:
is there anything else you want to say? 你還有什么要說的話嗎?
where else did you go besides beijing?除了北京,你還到過哪? else的所有格是else’s, 如:
who else’s advice do you want to take? 你想聽誰的勸告?
i’ll have to borrow someone else’s car. 我得借別人的車。
2.another journey of challenge and danger was about to begin.
又一次具有危險和挑戰的旅行即將開始。
①介詞短語作定語時,句子的謂語動詞應根據被其修飾的前面的中心詞來決定。
②be about to do即將發生的動作或動作剛要開始。如:
the teacher is about to write down the new words.
注意:be about to do 不與表示時間的副詞或其他時間狀語連用,但可以用在be about to do when…結構中,如:
i was about to leave when the telephone began to ring.
but changes were just around the corner.天氣即將要變了。
just around the corner意為“likely to happen soon(即將來臨)”,再如:victory was just around the corner. 勝利即將在眼前。
a big storm was just around the corner.