人教版九年級(jí)下冊(cè)古文知識(shí)歸納
選自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》,《戰(zhàn)國(guó)策》是一部國(guó)別體史書(shū)。大概是戰(zhàn)國(guó)末年秦漢間人將各國(guó)史料收集起來(lái)編纂而成的。這部史書(shū)后經(jīng)漢代的劉向重新編校,得33篇,定名為《戰(zhàn)國(guó)策》。書(shū)中主要記載了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期縱橫家們的言論活動(dòng),以及他們進(jìn)行政治外交是的奇計(jì)、良策、佳言、善行,生動(dòng)地反映了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代錯(cuò)綜復(fù)雜的政治斗爭(zhēng)和各類人物的精神面貌。
這篇課文生動(dòng)地記敘了戰(zhàn)國(guó)初期齊威王接受其相鄒忌的勸諫而采納群言,終于使齊國(guó)大治的故事。鄒忌以自己與徐公比美這件日常生活中的小事設(shè)喻,由己及君,以小見(jiàn)大,由家事到國(guó)事,道理由淺入深,具有極強(qiáng)的說(shuō)服力。
a 詞語(yǔ):
一詞多義:
①孰:誰(shuí),我孰與徐公美;仔細(xì),孰視之。
②美:以…為美,吾妻之美我者,私我也;美麗,徐公不若君之美也。
③朝:早晨,朝服衣冠,窺鏡;朝見(jiàn),燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。
古今異義:
①諷:古:用暗示、比喻之類的方法,委婉地規(guī)勸。(鄒忌諷齊王納諫)
今:用含蓄的話對(duì)人或物進(jìn)行揭露、批評(píng)或嘲笑。(諷刺)
②修:古:長(zhǎng)。(鄒忌修八尺有余)
今:(學(xué)問(wèn)、品行方面的)學(xué)習(xí)和鍛煉。(進(jìn)修)
③服:古:穿戴。(朝服衣冠)
今:衣服,衣裳。(運(yùn)動(dòng)服)
④地方:古:土地方圓。(今齊地方千里)
今:某一區(qū)域,空間的某一部位;部分。
⑤聞:古:使……聽(tīng)到。(聞寡人之耳者)
今:用鼻子嗅。
詞語(yǔ)活用:
①朝服衣冠:“服”名詞做動(dòng)詞,穿戴。
②吾妻之美我者:“美”形容詞作動(dòng)詞,以…為美。
b特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
省略句:
①原文:皆以美于徐公。(“以”后邊省去了“我”)
譯文:都認(rèn)為(我)比徐公美。
②原文:四境之內(nèi)莫不有求于王。
譯文:全國(guó)范圍內(nèi)(的人),沒(méi)有(一個(gè)人)對(duì)皇上沒(méi)請(qǐng)求的。
、墼模耗苤r譏于市朝。,聞寡人之耳者,受下賞。
譯文:能在公眾場(chǎng)所議論(君王的過(guò)失),使我聽(tīng)到的,受下等賞。
7、《愚公移山》
選自《列子·湯問(wèn)》。后漢班固《漢書(shū)·藝文志》“道家”部分錄有《列子》八卷,早已散佚。今本《列子》是東晉人搜集有關(guān)古代資料編寫(xiě)而成,里面保存了不少先秦時(shí)代的寓言故事和神話傳說(shuō)。
本文通過(guò)寫(xiě)愚公移山的成功,反映了我國(guó)古代勞動(dòng)人民改造自然的偉大氣魄和堅(jiān)強(qiáng)毅力,也說(shuō)明了要克服困難就必須下定決心,堅(jiān)持奮斗的道理。
a 字音:仞[ren] 垣[yuan]曲 箕畚[ben] 始齔[chen] 窮匱[kui]
b 詞語(yǔ):
通假字:
①指通豫南:“指”通“直”。 ②始一反焉:“反”通“返”。
③汝之不惠:“惠”通“慧”,聰明。 ④亡以應(yīng):“亡”通“無(wú)”。
⑤一厝朔東:“厝”通“措”,放置。 ⑥隴斷:“隴”通“壟”,高地。
一詞多義:
①方:指面積,方七百里;剛剛,方其遠(yuǎn)出海門(mén)。
②且:將近,年且九十;況且,且焉置土石。
③曾:竟然,曾不若孀妻弱子;通“增”,增加,曾益其所不能。