《醉翁亭記》最新教學設計
2.b。太守雖被貶謫,但并未消沉不振,而是曠達樂觀,與民同樂。b項理解錯誤。
3.禽鳥 太守
4.仕途失意,寄情山水,與民同樂,排遣內心郁悶;但壯志未酬,不禁發出游人“不知太守之樂其樂也”的慨嘆。
5.a、b、c。d項句意翻譯有誤。這句話的意思應為:“太守是誰?就是廬陵人歐陽修呀。”這里的“謂”不是“說”的意思,而是“叫做,稱為”的意思,可譯成“是”。
(二)
1.野芳發而幽香 佳木秀而繁陰 風霜高潔 水落而石出者
2.譯:容顏蒼老,頭發斑白,歪歪倒倒地坐在賓客中間的,是喝醉了的太守。這是文言文中的一個判斷句式,“者……也”是這一句式的標志之一。
3.醉翁之意不在酒
4.朝暮 四時
5.①滁人游③太守宴③眾賓歡④太守醉
6.a
7.b