A Christmas Carol教案
3.課文譯文
圣誕頌歌(一)埃:埃比尼澤·斯克羅奇 圣:圣誕老人 弗:弗雷德,斯克羅奇的外甥 鮑:鮑勃·克拉特基特 紳:紳士 (斯克羅奇的辦公室)埃:你在那兒干什么,鮑勃?鮑:我在暖手,斯克羅奇先生。這里太冷了。埃:我一周付給你15先令是為了讓你暖手的嗎?鮑:我太冷了,斯克羅奇先生。窗戶上都結霜了,我的手凍得不能寫字,我寫的字連我自己都認不出來。埃:凍得不能寫字。耍花招!你要是工作努力些,你就不會冷了。穿上你的外套。我要是再聽你說一句,我就讓你到真正冷的地方去。(鮑勃試著在蠟燭上暖手。)鮑:對不起,斯克羅奇先生。嗯……明天是圣誕節。埃:那又怎么樣?我猜你想明天一整天都不上班,是不是?鮑:如果方便的話,先生。埃:不方便,也不公平。你不干活我還得付給你一整天的工資。鮑:這可是一年才一次的圣誕節呀,斯克羅奇先生。埃:每年的十二月二十五日掏人家腰包,這個借口不充分。不過,不管怎么說,我想我會答應你的。但是,你得保證第二天一大早就到辦公室!喔,是誰?是我外甥弗雷德。(一個年輕人走進來。)弗:圣誕快樂,舅舅!愿上帝拯救你!埃:哈!耍花招!弗:圣誕節耍花招?舅舅,你不是這個意思,我敢肯定。埃:我是這個意思。圣誕快樂!你有什么理由快樂?你這么窮。弗:那么,你有什么理由不快樂?你這么富有。埃:哈!耍花招!弗:求你了,舅舅。這樣不好。埃:外甥,你用你的方式慶祝圣誕,讓我用我的方式慶祝吧!弗:慶祝,是的!但是,你不慶祝圣誕。埃:是的。我才不管它呢。愿它能給你帶來很多好處!但是你必須承認到現在還沒有!看你現在多窮!弗:有很多東西不能給我帶來利潤卻給我帶來好處。圣誕節是個愉快的節日。一年中只有這時候人會不只為自己著想,男人女人們自由地敞開心扉為別人考慮。所以,盡管它從來沒有往我口袋里放一片金子或銀子,我相信它給我帶來好處了,也將會給我帶來好處。我說,愿上帝保佑它!來,明天和我們一起吃飯!(鮑勃鼓掌。)埃:別傻鼓掌了!再讓我聽到你發出一點聲音,你就會通過丟了你的工作來慶祝圣誕了!(弗雷德離開了,一位紳士走進來。)紳:斯克羅奇馬利店,我敢肯定。你是斯克羅奇還是馬利?