2022高考英語必考詞匯歸納2
agricultural[7agri5kqltferel] adj.農業的:an agricultural university農業大學 / some new agricultural machines 一些新的農業機械agriculture[5agrikqltfe] n.[u]農業:agriculture and industry= industry and agriculture 工農業
ahead[] adv. 在前面,向前:two miles ahead 前方兩英里 / look out. there’s danger ahead. 當心,前面有危險。■1.ahead of 在…之前:we’ll finish it ahead of time. 我們將提前完成它。2.go ahead 前進,進行;(單獨使用,表同意)行,可以:go ahead, we are all listening. 繼續講吧,我們都在聽呢! / “can i borrow your dictionary?” “yes, go ahead.” “我可以用你的詞典嗎?”“可以。”
aid[eid] n. 1.[u]幫助,援助:he came to my aid. 他來幫我。/ nurses learn to give first aid to people who are hurt. 護士們學習急救傷員。2.[c]助手,輔助器具:a dictionary is an important aid in learning a new language. 詞典是學習一種新語言的重要工具。vt.幫助,援助:i will aid him in this matter. 在這件事上我會幫他。
【說明】1.表示憑借或依靠某種幫助,用介詞 with:we may travel with the aid of a good map. 我們可以靠一張好地圖去旅行。2.表示幫助某人做某事,可用aid sb to do sth(其中的to不可省略),也可用于aid sb in doing sth。比較:help sb (to) do sth 中的 to 可以省略。
aids[eidz] n.[u]艾滋病(獲得性免疫缺損綜合癥):thousands of people have died of aids. 數以千計的人死于艾滋病。
【背景】1.aids 為 acquired immune deficiency syndrome 之縮寫。2.國際艾滋病防治日為12月1日。
aim[eim] n.1.[u]瞄準,對準:he took aim at the bird, but missed. 他瞄準那只鳥,但沒有打中。2.[c]目標:he has one aim in life — to be a poet. 他人生只有一個目標——當一名詩人。 v. 1.瞄準,對準:he couldn’t aim. 他瞄不準。/ he aimed a blow at me. 他一拳向我打來。2.指望,目的在于:what are you aiming at? 你的用意何在?
air[ze] n. 1.[u]空氣,天空,大氣:we should die without air. 沒有空氣人就會死。/ in the open air 在戶外 2.[c]態度,外貌,神態,氣氛:he has an air of importance. 他一副了不起的樣子。■1.by air 乘飛機(=by plane):we decided to go by air. 我們決定乘飛機去。2.in the air 在空中,懸而未決,在流傳:build castles in the air 建空中樓閣,想入非非 / our plans are still quite in the air. 我們的計劃還很渺茫。3.on the air 在廣播:the match was on the air last night. 比賽于昨晚播出。
aircraft[5zekrb:ft] n.[c]飛機,飛艇,航空器:aircraft carrier 航空母艦 / go by aircraft 乘飛機去
【說明】單復數同形:five enemy aircraft 5架敵機
airport[5zepc:t] n.[c]航空站,飛機場:at the airport 在機場
airspace[5zespeis] n.[u]空域,領空:restricted airspace 空中禁區
alarm[e5lb:m]n. [c]警報,鬧鐘:a fire alarm 火警 / the alarm went off at five. 鬧鐘在5點鬧響。 v. 使…驚慌,驚動:i don’t want toalarm you, but there’s a strange man in your garden. 我并不想嚇著你,不過你的花園里可有個生人。