Book5-Unit1 Great ssientists重點(diǎn)單詞、詞組整理
put out撲滅
put in放入;把……寫進(jìn)(信函、故事等
may i put your name forward as a possible chairman of the committee?我可否提名你為該委員會(huì)主席的人選?
the meeting was put forward half an hour.
會(huì)議提前了半小時(shí)。
book5-unit1 <wbr>great <wbr>ssientists夯實(shí)基礎(chǔ)book5-unit1 <wbr>great <wbr>ssientists
(1)用put短語(yǔ)的適當(dāng)形式填空
①far water doesn’t put out near fire.
②encourage children to put aside some of their pocketmoney to buy christmas presents.
③the association has put the event off until october.
④her bed was neatly made,her clothes put away.
(2)at the last moment,tom decided to put in a new character(添加一個(gè)新的角色) to make the story seem more likely.
2
book5-unit1 <wbr>great <wbr>ssientists表示“除……之外”的短語(yǔ):,apart from/aside from除……之外,根據(jù)上下文的不同,可以分別相當(dāng)于besides,except或except for。
besides=in addition to除……之外(還,也),常與also,more,other等連用。
except除……外(都)……,常與all,every,no,none,nothing等含有整體肯定或否定意義的詞連用。
except for除……以外,其后所跟的詞往往與前面的不是同一類的,是指整體中除去的一個(gè)細(xì)節(jié)或某一方面。
apart from the cost,the dress doesn’t suit me.
姑且不論價(jià)格,這件衣服也不適合我。
it is a good book,apart from the torn cover.
除了封面破了,它是本好書。
book5-unit1 <wbr>great <wbr>ssientists夯實(shí)基礎(chǔ)book5-unit1 <wbr>great <wbr>ssientists
(1)用besides,except,except for,apart from填空
①all the students took part in the sports meeting except/apart from tom.
②we need three more chairs besides/apart from these two.
③apart from/except for the ending,it’s a really good film.
(2)apart from good service(除了良好的服務(wù)以外),the restaurant offers different kinds of traditional fujian dishes.
3
book5-unit1 <wbr>great <wbr>ssientistsin a sense在某種意義上;在某種程度上
in no sense決不;無(wú)論如何
make sense of弄懂……的意思;理解
have a sense of有……感
there is no sense in doing...做某事是不明智的。
i thought what he said made sense and i got in touch with him.我認(rèn)為他所說(shuō)的有道理,并與他取得了聯(lián)系。
do you have a good sense of direction?
你的方向感好不好?
book5-unit1 <wbr>great <wbr>ssientists夯實(shí)基礎(chǔ)book5-unit1 <wbr>great <wbr>ssientists
(1)用sense的相關(guān)短語(yǔ)填空
①in a sense,i can’t agree with what you said.
②in no sense is that statement correct.
(2)in my opinion,the answer to the question you gave us just now doesn’t make any sense(沒(méi)有任何意義).
(3)翻譯句子
①讀讀這篇文章,告訴我通不通。
read this passage and tell me if it makes sense.