《福樓拜家的星期天》七下18
“第一個”“過了一會兒”“接著”“漸漸地”,都是語言標志,閱讀中要格外注意。
福樓拜(1821—1880),法國作家。《包法利夫人》、《情感教育》。
肖像:古高盧斗士式的大胡子,藍色的大眼睛。
語言:他的聲音特別洪亮,仿佛吹響一把軍號。有時雄辯過人。他可以用一句很明了很深刻的話結束一場辯論。他的思想一下子飛躍過幾個世紀,并從中找出兩個類同的事實或兩段類似的格言,再加以比較。于是迸發出啟蒙的火花。
行動:門鈴一響,立刻把紅紗毯蓋在辦公桌上。親自去開門。像親兄弟一樣擁抱屠格涅夫。從這個人面前走到那個人面前。把客人一個個地送到前廳,談話、握手、拍肩
性格:熱情奔放,容易激動,和藹可親,博學睿智。
屠格涅夫(1818—1883),俄國作家。《獵人日記》《羅亭》《前夜》《父與子》
肖像: 白皙的臉。
語言:用一種輕輕的并有點猶豫的聲調慢慢地講。講無論什么事都帶上非凡的魅力和極大的趣味。談話很少涉及瑣事,總是圍繞著文學史方面的事件。非常流利地翻譯一些歌德和普希金的詩句。
行動: 仰坐在一個沙發上。
性格: 懷有狂熱的理想,醉心文學事業,博學多識。
都德:法國作家。短篇《最后一課》《柏林之圍》,長篇《小東西》
肖像: 他的頭很小卻很漂亮,烏木色的濃密卷發從頭上一直披到肩上,和卷曲的胡須連成一片。他的眼睛像切開的長縫,瞇縫著,卻從中射出一道墨一樣的黑光。也許是由于過度近視,他的眼光有時很模糊。
語言: 一來就談巴黎的事情,講敘著這個貪圖享受、尋歡作樂并十分活躍和愉快的巴黎。只用幾句話,就勾畫出某人滑稽的輪廓。他用他那獨特的、具有南方風味和吸引人的諷刺口吻談論著一切事物和一切人。
行動:他習慣用手捋著自己的胡子尖。他舉止活躍,手勢生動,具有一切南方人的特征。
性格:生性活躍,健談,厭惡腐朽的生活方式。
左拉(1840—1902),法國作家。創作了由20部長篇小說組成的《盧貢·馬卡爾家族》,其中重要的有《小酒店》《娜娜》《萌芽》等。
肖像:中等身材,微微發胖。有一副樸實但很固執的面龐。他的頭顱不漂亮,但表現出聰慧和堅強的性格。他那很發達的腦門上豎立著很短的頭發,直挺挺的鼻子像是被人很突然地在那長滿濃密胡子的嘴上一刀切斷了。這張肥胖但很堅毅的臉的下半部都覆蓋著修得很短的胡須,黑色的眼睛雖然近視,但透著十分尖銳的探求的目光。他的微笑總使人感到帶點嘲諷,他那很特別的唇溝使上唇高高地翹起,又顯得十分滑稽和戲謔。
語言:很少講話。發出幾聲:“可是……可是……”當福樓拜的激情沖動過去之后,他就又不慌不忙地開始討論,聲音總是很平靜,句子也很溫和。
行動:爬六層樓,累得呼呼直喘。一進來就歪在一個沙發上。開始從大家的臉上尋找談話的氣氛和觀察每人的精神狀態。總是歪坐著,壓著一條腿,用手抓著自己的腳踝,很細心地聽大家講。
性格:溫和,寡言,堅毅,聰慧。
4.作者在敘述和描寫中間,插入一些抒情和議論的作用:
有助于揭示人物的性格特征,使讀者更深刻地認識這四位作家。例如,對屠格涅夫與福樓拜的會面,作者議論說:“……兩人常常是一拍即合,一見面,兩人都不約而同地感到一種與其說是相互理解的愉快,倒不如說是心靈內在的歡樂。”這里的議論告訴讀者,由于屠格涅夫同福樓拜有相同的思想、哲學觀點,共同的趣味、生活和夢想,相同的文學主張、狂熱的理想,共同的鑒賞能力與博學多識,因此早就超出了“相互理解的愉快”,而是“心靈內在的歡樂”,使讀者對兩位大作家之間的關系有更深刻的認識。