實現(xiàn)三個轉(zhuǎn)變 優(yōu)化課堂教學(xué)——《螳螂捕蟬》教學(xué)談
實現(xiàn)三個轉(zhuǎn)變 優(yōu)化課堂教學(xué)——《螳螂捕蟬》教學(xué)談作者:南京市六合區(qū)橫梁鎮(zhèn)中心小學(xué) 李曉俊 轉(zhuǎn)貼自:轉(zhuǎn)載 點擊數(shù):56
實現(xiàn)三個轉(zhuǎn)變 優(yōu)化課堂教學(xué)——《螳螂捕蟬》教學(xué)談
南京市六合區(qū)橫梁鎮(zhèn)中心小學(xué) 李曉俊
內(nèi)容提要:小學(xué)第一范文教學(xué)如何提高學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣?本人結(jié)合執(zhí)教的《螳螂捕蟬》一課從三方面談如何優(yōu)化當(dāng)前的語文教學(xué):⒈實現(xiàn)從靜態(tài)的文本語言向動態(tài)的生活語言轉(zhuǎn)化;⒉實現(xiàn)從單項的語言訓(xùn)練向綜合的語言活動轉(zhuǎn)化;⒊實現(xiàn)從淺層次的質(zhì)疑向深層次的探究轉(zhuǎn)化。讓語文課走向生活、走向綜合、走向?qū)W生自主的語言實踐。
關(guān)鍵詞:第一范文 生活 綜合 探究
小學(xué)第一范文教學(xué)如何實現(xiàn)返樸歸真、高效低耗?我結(jié)合《螳螂捕蟬》(蘇教版十一冊)一課的教學(xué),淺談自己的三點思考和做法。
一、實現(xiàn)從靜態(tài)的文本語言向動態(tài)的生活語言轉(zhuǎn)化
長期以來,語文教學(xué)受“應(yīng)試”的束縛,成為簡單的“搬運(yùn)工”:將書本上的語言知識通過訓(xùn)練搬運(yùn)到學(xué)生的筆下、考卷上。這種紙上談兵式的訓(xùn)練,使學(xué)生的語文學(xué)習(xí)脫離社會生活的需要,學(xué)生獲得的可能是“屠龍之技”,而不是鮮活的生活語言,好看(分?jǐn)?shù)高)而不中用,語文課怎能不讓人感到“灰溜溜”呢?因此,語文教學(xué)必須走向生活:將書本上靜態(tài)的語言通過學(xué)生的誦讀和再現(xiàn),轉(zhuǎn)化成形象的畫面、生動的情境;將書本上靜態(tài)的語言通過學(xué)生的遷移和運(yùn)用,轉(zhuǎn)化成能解決現(xiàn)實問題的生活語言、富有個性的語言。只有這樣,第一范文教學(xué)才能呈現(xiàn)生動活潑的局面。
教學(xué)《螳螂捕蟬》一課中,我在指導(dǎo)學(xué)生充分朗讀“少年智勸吳王”的故事之后,組織學(xué)生三人一組合作表演這個故事。所有學(xué)生興味盎然,紛紛找搭檔、練對話、演動作,一時熱鬧非凡。我請一組學(xué)生上臺表演,三位同學(xué)在全班同學(xué)面前從容自如,極富創(chuàng)造性:敘述場景的同學(xué)即興描繪了王宮花園美麗的晨景,恰到好處地填補(bǔ)了課文的空白;扮演吳王、少年的兩位同學(xué)舉手投足惟妙惟肖,可貴的是根據(jù)當(dāng)時的情境恰如其分地擴(kuò)充了對話的內(nèi)容,人物語言更加生動、更加符合古代人物的特點。由此可見,誦讀、復(fù)述、表演是學(xué)生將靜態(tài)的文本語言進(jìn)行活化、進(jìn)行再創(chuàng)造的過程,在這個過程中,學(xué)生不但理解、感悟了文本語言的豐富內(nèi)涵,而且領(lǐng)悟了文本語言的運(yùn)用情境和運(yùn)用特點、規(guī)律。學(xué)生的語言能力正是在情境運(yùn)用中,在生活實踐中形成和發(fā)展起來的,我們理應(yīng)在課堂上為學(xué)生提供多種多樣的運(yùn)用情景,使文本的靜態(tài)語言真正活動起來,成為學(xué)生自己的活的語言。
二、實現(xiàn)從單項的語言訓(xùn)練向綜合的語言活動轉(zhuǎn)化
我們習(xí)慣于單項的語言訓(xùn)練,“字詞句篇,聽說讀寫,知情意行”被人為地分割成一個個繁瑣、復(fù)雜的語言訓(xùn)練項目,既肢解了活生生的課文,又弱化了語文教學(xué)的人文性,“聽說讀寫”之間不能達(dá)成順暢的轉(zhuǎn)化,削弱了語言的整體功能。學(xué)生獲得的零散的語言知識和技能由于缺乏綜合化的語言實踐活動而難以整合,造成教學(xué)效益的低下,影響了學(xué)生語文能力的形成和發(fā)展。為此,我們必須將“字詞句篇,聽說讀寫,知情意行”當(dāng)作一個不可分割的整體,結(jié)合教材,精心設(shè)計,實現(xiàn)一個教學(xué)活動綜合多項語言實踐,達(dá)成多方面的教學(xué)目標(biāo)。