一唱三嘆“渭城曲”——《送元二使安西》教學(xué)反思與創(chuàng)新
生:柳,我知道古人有“折柳贈別”的風(fēng)俗。
生:因“柳”與“留”諧音,以表示挽留之意。
師:古人聽到《折楊柳》曲,也會觸動離緒,而今天看到滿目的青青楊柳怎不傷感別離——
生:(讀)“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”
師:小雨還在下著,是想挽留友人的腳步嗎?而朋友終將離我而去,怎不傷感別離——
生:“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”
師:客中送客,想想自己也只身飄泊,而今天朋友也將遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),怎不傷感別離——
生:“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”
賞析:清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁。王國維說過:“一切景語,皆情語也。”(《人間詞話》)詩人巧妙地運用景語,不但寫出風(fēng)景,給風(fēng)景抹上感情色彩:“朝雨”在這里扮演了一個重要的角色。客舍,本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的的象征。選取這些事物,自然有意關(guān)合送別。而進(jìn)一步借助這些景物,對“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。” 一句的層層渲染,無疑對詩旨的解讀又推進(jìn)了一步。
【三嘆】
師:真的記不清喝了多少杯酒,也真的記不清說了多少遍祝福的話。此次分別,不知何時相見。時間呀,你能走得慢一些嗎?安西呀,你能離我近一些嗎?這可能嗎?安西有多遠(yuǎn)?
生:安西:唐朝的安西都護府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣。
師:渭城又在何處?
生:陜西省咸陽市東北。
師:陽關(guān)呢?
生:漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口。
師:有多遠(yuǎn)?
(屏顯:元二出使安西圖。)
生:2000多公里。
師:少了!
生:3000多公里。
師:是呀,大約有3000多公里。橫穿了大半個中國。
(哇!生不禁驚嘆。)
師:自古人生重離別。古代社會由于種種原因,人們是重視定居而難得遠(yuǎn)行的,因為前途和生命安全都很難預(yù)料。而此朋友遠(yuǎn)去不遠(yuǎn)千里,朋友之間怎不留戀,況且古人說:安知千里外,不有雨間風(fēng)?
師:也許渭城這兒春雨綿綿,安西那兒——
生:黃沙滿天!
師:也許渭城這兒生機勃勃,安西那兒——
生:滿目荒涼!
師:渭城這兒有飲不盡甜甜的故鄉(xiāng)水,聽不完濃濃的家鄉(xiāng)話,安西那兒——
生:舉目無親,鄉(xiāng)音不再有。
師:想到朋友即將遠(yuǎn)去塞外荒漠,這種難分難舍的情緒化作——
生:(讀)“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”
師:想到朋友即將遠(yuǎn)去塞外荒漠,孤身飄泊,這種難分難舍的情緒化作——
生:“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”
師:想到朋友即將遠(yuǎn)去塞外荒漠,孤身飄泊,前途渺茫,這種難分難舍的情緒化作——
生:“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”
賞析:要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及“西出陽關(guān)”。處于河西走廊盡頭的陽關(guān),和它北面的玉門關(guān)相對,從漢代以來,一直是內(nèi)地出向西域的通道。唐代國勢強盛,內(nèi)地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關(guān)之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當(dāng)時陽關(guān)以西還是窮荒絕域,風(fēng)物與內(nèi)地大不相同。朋友“西出陽關(guān)”雖是壯舉卻又不免經(jīng)歷萬里長途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。教者巧妙地在此,對安西和渭城作了濃墨重彩的強烈對比。此時,“勸君更盡一杯酒”,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對遠(yuǎn)行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝愿。