《公輸》
【串講課文】
原文:公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。
翻譯:公輸盤為楚國(guó)造了云梯那種器械,造成后,將要用它攻打宋國(guó)。
要點(diǎn):盤,bān 。 以,介詞,省略賓語(yǔ)“之”。
原文:子墨子聞之,起于齊,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤。
翻譯:墨子聽說(shuō)這件事,從齊國(guó)起身,走了十天十夜才到楚國(guó)國(guó)都郢,會(huì)見(jiàn)公輸盤。
要點(diǎn):子墨子,前“子”是學(xué)生對(duì)他尊稱,后“子”是對(duì)男子尊稱。 起,起身,出發(fā)。
原文:公輸盤曰:“夫子何命焉為?”
翻譯:公輸盤說(shuō):“先生有什么教導(dǎo)嗎?”
要點(diǎn):命,教導(dǎo),告誡。 焉為,句末語(yǔ)氣助詞,表示疑問(wèn)。
原文:子墨子曰:“北方有侮臣者,愿藉子殺之。”
翻譯:墨子說(shuō):“北方有一個(gè)欺侮我的人,愿借助你殺了他。”
要點(diǎn):藉,憑借,依靠。 之,代詞,指代“侮臣者”。
原文:公輸盤不說(shuō)。
翻譯:公輸盤不高興。
要點(diǎn):說(shuō),同“悅”,高興,愉快。
原文:子墨子曰:“請(qǐng)獻(xiàn)千金。”
翻譯:墨子說(shuō):“請(qǐng)讓我獻(xiàn)給你千金(作為殺人的報(bào)酬)。”
要點(diǎn):請(qǐng),表示敬意。
原文:公輸盤曰:“吾義固不殺人。”
翻譯:公輸盤說(shuō):“我崇尚仁義從不殺人。”
要點(diǎn):固,本來(lái),從來(lái)。
原文:子墨子起,再拜曰:“請(qǐng)說(shuō)之。
翻譯:墨子站起來(lái),再一次對(duì)公輸盤行禮,說(shuō):“請(qǐng)?jiān)试S我向你說(shuō)幾句。
要點(diǎn):之,代詞,指代下面說(shuō)的話。
原文:吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?
翻譯:我在北方聽說(shuō)你造云梯,將用它攻打宋國(guó)。宋國(guó)有什么罪呢?
要點(diǎn):何罪之有,有何罪。 之,沒(méi)有實(shí)在意義。
原文:荊國(guó)有余于地,而不足于民,殺所不足而爭(zhēng)所有余,不可謂智;
翻譯:楚國(guó)在土地方面有多余的而人口不足,犧牲不足人口卻掠奪有余的土地,不能叫智;
要點(diǎn):有余于地,在土地方面有多。
原文:宋無(wú)罪而攻之,不可謂仁;知而不爭(zhēng),不可謂忠;
翻譯:宋國(guó)沒(méi)有罪卻攻打它,不能說(shuō)是仁;知道這些而不去爭(zhēng)辯,不能稱作忠。
原文:爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng);義不殺少而殺眾,不可謂知類。”
翻譯:爭(zhēng)辯卻沒(méi)有結(jié)果,不能算是強(qiáng);奉行義不殺一個(gè)人卻去殺害眾多百姓,不能明白類推。”
要點(diǎn):類,對(duì)事物作類比進(jìn)而明白它的道理。
原文:公輸盤服。
翻譯:公輸盤被說(shuō)服了。
第三課時(shí)
【朗讀課文】
【討論問(wèn)題】(根據(jù)學(xué)生情況,選擇若干討論)
1.翻譯關(guān)鍵句子,并分析其語(yǔ)氣。(翻譯詳見(jiàn)“串講課文” )
①夫子何命焉為? ( 疑問(wèn)語(yǔ)氣,公輸盤恭敬中帶著客套。 )
②吾義固不殺人。 ( 公輸盤虛偽、正經(jīng)又掩飾不住傲慢。 )
③北方有侮臣者,愿藉子殺之。 ( 祈使語(yǔ)氣,顯出墨子蓄意提出無(wú)理要求。 )
④請(qǐng)獻(xiàn)千金。 ( 語(yǔ)氣顯出問(wèn)題嚴(yán)重,吸引對(duì)方注意,逼他表態(tài),從而中計(jì)。 )
⑤宋何罪之有? ( 看似輕描淡寫中又咄咄逼人。 )
⑥知而不爭(zhēng),不可謂忠 ( 雙重否定,極有氣勢(shì),使公輸盤無(wú)從辯駁。)
2.事件的起因是什么? ( “公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。” )
3.哪里可看出這件事性命攸關(guān),刻不容緩?
墨子不辭辛勞“起于齊,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤。”
4. 墨子是如何讓公輸盤理屈詞窮的?
墨子見(jiàn)公輸盤,沒(méi)有直接勸阻,而是先設(shè)圈套,請(qǐng)求公輸盤替他殺人,借此激怒公輸盤,引出公輸盤冠冕堂皇的理由“吾義固不殺人”。接著,墨子抓住公輸盤這句話大做文章。“宋何罪之有”一句,輕描淡寫而又咄咄逼人,將幫助楚國(guó)攻打宋國(guó)的公輸盤置于理虧的境地。然后,墨子用五個(gè)“不可謂”,從各個(gè)方面批判了公輸盤的行為,讓公輸盤有口難辯。“義不殺少而殺眾”一句,揭示公輸盤標(biāo)榜的“義”的欺騙性。墨子就是這樣用類比推理,以“子之矛攻子之盾”,通過(guò)“誘-激-駁”把公輸盤置于理屈詞窮的境地。