初一至初三全程英語知識點總結及練習3
② the state is an organ of violence at service of class rule. 國家是階級統治的暴力機器。
ⅲ. nation “國家”著重指人民而言。如:
two friendly nations support each other. 兩個友好國家互相支持。
§138 crazy/ mad
ⅰ. crazy “發狂的、糊涂的、狂熱的”常指由于憂慮、悲傷、欣喜、渴望、激動等某種強烈的情緒而引起的一種心神錯亂、失去控制的精神狀態。如:
① he was crazy with joy. 他欣喜若狂。
② you are crazy to do such a thing. 你干這樣的事真糊涂。
③ the boy is crazy on (or about) skating. 那孩子對溜冰著了迷。
ⅱ. mad “發狂的、發瘋的”通常指精神狂亂完全不能自我控制的一種病態。在口語中它也表示由于某種強烈的情緒而失常。如:
① the poor fellow is mad. 這個可憐的人是瘋子。
② the dog has gone mad. 這條狗瘋了。
③ this worry is enough to drive me mad. 這煩惱足以使我發狂。
④ he is mad about the stage. 他迷戀于舞臺生活。
§139 crop/ harvest
ⅰ. crop “收成”指谷物、水果、蔬菜等一年或一季的收成 它表示“農作物、莊稼”的意思。如:
① the rice crop was very good this year. 今年稻子的收成很好。
② the rice bears two crops every year. 稻子一年收兩次。
③ it is harmful to growing crops. 這對于正在生長的農作物有害。
ⅱ. harvest “收成、收獲”多指谷物的收成,也指水果、蔬菜等的收成;有時指收割行為。也可用于借喻,指行動或行為的結果。如:
① rich harvests have been gathered in for several years running. 連續幾年獲得了豐收。(可用crops代替)
② the summer harvest is about to start. 夏收即將開始。
③ he reaped the harvest of his hard work. 他獲得了辛勤勞動的成果。
§140 crossing/ turning
ⅰ. crossing “交叉點、十字路口”
ⅱ. turning “路的拐彎處”如:
take the second crossing / turning on the left. 在第二個十字路口/ 拐彎處向左拐。
§141 cry/ shout/ exclaim
ⅰ. cry “叫、喊”,常指因痛、痛苦、恐懼等而叫喊,僅表示某種感情而不表達思想。它有時也指用言語高聲叫喊,如表祈求。如:
① he cried with pain. 他痛得叫了起來。
② “help! help!” he cried. “救命。【让。 彼呗暤亟泻。
ⅱ. shout “叫喊”,指表達思想的高聲叫喊或說話。有時是用以表示高興、痛、痛苦或驚恐等,有時是用于發出命令、提出警告或要別人注意。如:
① i shouted to him, but he was out of hearing. 我對他呼喊,但他聽不到。
② he shouted with pain. 他大聲叫痛。
ⅲ. exclaim “叫喊”指因高興、痛苦、憤怒、驚訝等而突然地、感情激烈地高聲叫喊。如:
① “what!” he exclaimed “are you leaving without me?” “什么?”他喊道,“你要丟下我離去嗎?
②they exclaimed with one voice. 他們齊聲呼喊。
§142 cup/ glass